1.0	1.0	Generic Text File
Shift_JIS	iso-8859-1	Generic Text File
Arial	Arial	Generic Text File
-15	-15	Generic Text File
-17	-17	Generic Text File
-18	-18	Generic Text File
-19	-19	Generic Text File
-21	-21	Generic Text File
-23	-23	Generic Text File
-72	-72	Generic Text File
-16	-16	Generic Text File
-12	-12	Generic Text File
No content	Pas de contenu	Generic Text File
Channel not set	Canal non dfini	Generic Text File
Tuner not connected	Syntoniseur non branch	Generic Text File
Insert disc	Insrer un disque	Generic Text File
One or more subfolders were found	Un ou plusieurs sous-dossiers disponibles	Generic Text File
The operation was canceled. Please try again.	L'opration a t annule. Ressayez.	Generic Text File
Confirm that the external USB device is connected properly.	Vrifiez que le priphrique USB externe est correctement branch.	Generic Text File
Confirm that the external i.LINK device is connected properly.	Vrifiez que le priphrique i.LINK externe est correctement branch.	Generic Text File
Turn on the external device.	Mettez le priphrique externe sous tension.	Generic Text File
Start	Dmarrer	Generic Text File
SOUND	SON	Generic Text File
JUMP	JUMP	Generic Text File
On	Activ(e)	Generic Text File
Off	Dsactiv(e)	Generic Text File
Settings	Paramtres	Generic Text File
Back	Prcdent	Generic Text File
DVD	DVD	Generic Text File
Chapter	Chapitre	Generic Text File
Title	Titre	Generic Text File
Title Menu	Menu Titre	Generic Text File
Menu	Menu	Generic Text File
ENTER	ENTER	Generic Text File
Record All	Enregistrer tout	Generic Text File
Stop	Arrter	Generic Text File
Enter	Entrer	Generic Text File
[ENTER]	[ENTER]	Generic Text File
Navigate	Naviguer	Generic Text File
[MENU]	[MENU]	Generic Text File
Hide	Masquer	Generic Text File
Content	Contenu	Generic Text File
[CONTROLS]	[CONTROLS]	Generic Text File
Controls	Contrles	Generic Text File
[TOOLS]	[TOOLS]	Generic Text File
Commands	Commandes	Generic Text File
Close Menu	Menu Fermer	Generic Text File
MENU	MENU	Generic Text File
CONTROLS	CONTROLS	Generic Text File
TOOLS	TOOLS	Generic Text File
Change display position	Modifier la position de l'cran	Generic Text File
Pause Live TV	Mode TV en direct (pause)	Generic Text File
Record	Enregistrer	Generic Text File
Play while recording	Lecture et enregistrement simultans	Generic Text File
Resume Live TV	Ractiver le mode TV en direct	Generic Text File
Quick Timer	Programmation rapide	Generic Text File
Record 30 min.	Enregistrer 30min	Generic Text File
Return to present	Revenir au prsent	Generic Text File
Previous scene	Scne prcdente	Generic Text File
Next scene	Scne suivante	Generic Text File
Adjust	Rgler	Generic Text File
Go to chapter	Aller au chapitre	Generic Text File
Play from Beginning	Lire  partir du dbut	Generic Text File
Go to track list	Aller  la liste des pistes	Generic Text File
Pause slide show	Suspendre le diaporama	Generic Text File
Start slide show	Lancer le diaporama	Generic Text File
Invalid operation.	Opration incorrecte.	Generic Text File
Preparing to display... Please wait.	Affichage en cours de prparation... Patientez.	Generic Text File
Stopping the operation... Please wait.	Arrt de l'opration en cours... Patientez.	Generic Text File
Timer recording started.	Enregistrement programm lanc.	Generic Text File
Timer recording stopped.	Enregistrement programm arrt.	Generic Text File
Recording CD is complete.	L'enregistrement du CD est termin.	Generic Text File
Started recording.	Enregistrement lanc.	Generic Text File
(x)Started Digital TV recording.	(x)Started Digital TV recording.	Generic Text File
Importing pictures is complete.	Importation des images termine.	Generic Text File
Looking for server... Please wait.	Recherche du serveur en cours... Patientez.	Generic Text File
Connecting to server... Please wait.	Connexion au serveur en cours... Patientez.	Generic Text File
Preparing to play back... Please wait.	Lecture en cours de prparation... Patientez.	Generic Text File
Converting to MPEG4 format... Please wait.	Conversion au format MPEG4 en cours... Patientez.	Generic Text File
No servers were found.	Aucun serveur n'a t trouv.	Generic Text File
Disconnected from server.	Dconnect du serveur.	Generic Text File
Cannot find previously played content.	Impossible de trouver le contenu lu prcdemment.	Generic Text File
(x)Cannot play recording video files in X3 Video Server	(x)Cannot play recording video files in X3 Video Server	Generic Text File
Timer Recording	Enregistrement programm	Generic Text File
CH	CAN.	Generic Text File
(x)Terrestrial D	(x)Terrestrial D	Generic Text File
(x)BS	(x)BS	Generic Text File
(x)CS	(x)CS	Generic Text File
(x)Radio/Data	(x)Radio/Data	Generic Text File
(x)CH	(x)CH	Generic Text File
(x)Menu	(x)Menu	Generic Text File
(x)Tool	(x)Tool	Generic Text File
(x)Back	(x)Back	Generic Text File
(x)Enter	(x)Enter	Generic Text File
(x)Blue	(x)Blue	Generic Text File
(x)Red	(x)Red	Generic Text File
(x)Green	(x)Green	Generic Text File
(x)Yellow	(x)Yellow	Generic Text File
(x)Program Guide	(x)Program Guide	Generic Text File
(x)Timer Recordings	(x)Timer Recordings	Generic Text File
(x)d(Interlock Data)	(x)d(Interlock Data)	Generic Text File
(x)i.LINK Studio	(x)i.LINK Studio	Generic Text File
(x)Switch Picture	(x)Switch Picture	Generic Text File
(x)Change Audio	(x)Change Audio	Generic Text File
(x)Change Subtitle	(x)Change Subtitle	Generic Text File
(x)Aspect Ratio	(x)Aspect Ratio	Generic Text File
Powered by	Powered by	Generic Text File
Content-type	Content-type	StringTable
application/x-tv-program-info	application/x-tv-program-info	StringTable
application/x-multi-tv-program-info	application/x-multi-tv-program-info	StringTable
version	version	StringTable
station	station	StringTable
year	year	StringTable
month	month	StringTable
date	date	StringTable
start	start	StringTable
end	end	StringTable
program-title	program-title	StringTable
program-subtitle	program-subtitle	StringTable
description	description	StringTable
performer	performer	StringTable
genre	genre	StringTable
subgenre	subgenre	StringTable
extend	extend	StringTable
boundary	boundary	StringTable
multi-program-title	multi-program-title	StringTable
multi-program-subtitle	multi-program-subtitle	StringTable
--	--	StringTable
:	:	StringTable
Channel	Channel	StringTable
Providers	Providers	StringTable
Broadcast-Type	Broadcast-Type	StringTable
cable	cable	StringTable
satellite	satellite	StringTable
antenna	antenna	StringTable
;	;	StringTable
charset=	charset=	StringTable
shift_jis	shift_jis	StringTable
UTF-8	UTF-8	StringTable
Long Play	Long Play	StringTable
Standard Play	Standard Play	StringTable
High Quality(1440)	High Quality(1440)	StringTable
High Quality	High Quality	StringTable
CH%d %s	CH%d %s	StringTable
C%dCH %s	C%dCH %s	StringTable
Not Set	Not Set	StringTable
Sports	Sports	StringTable
Baseball	Baseball	StringTable
Soccer	Soccer	StringTable
Golf	Golf	StringTable
Other Ball Sports	Other Ball Sports	StringTable
Water/Winter Sports	Water/Winter Sports	StringTable
Motor Sport	Motor Sport	StringTable
Gymnastics/Athletics/Swimming	Gymnastics/Athletics/Swimming	StringTable
Martial Arts	Martial Arts	StringTable
Horse Race/Publicly-owned Sports	Horse Race/Publicly-owned Sports	StringTable
Olympics/International Competitions	Olympics/International Competitions	StringTable
Highlights	Highlights	StringTable
Others	Others	StringTable
Music	Music	StringTable
Show	Show	StringTable
Pop (Domestic)	Pop (Domestic)	StringTable
International	International	StringTable
Jazz/Fusion	Jazz/Fusion	StringTable
Classical	Classical	StringTable
Country Music	Country Music	StringTable
Fork/Domestic	Fork/Domestic	StringTable
Live/Concert  \n	Live/Concert  \n	StringTable
Request/Charts	Request/Charts	StringTable
Amateur Singing Contest	Amateur Singing Contest	StringTable
Children's Song	Children's Song	StringTable
Drama	Drama	StringTable
Domestic Drama	Domestic Drama	StringTable
Jidaigeki	Jidaigeki	StringTable
International Drama	International Drama	StringTable
Play	Play	StringTable
Contemporary Drama/Performing Art  \n	Contemporary Drama/Performing Art  \n	StringTable
Kabuki/Nou	Kabuki/Nou	StringTable
Opera/Musical/Dance/Ballet	Opera/Musical/Dance/Ballet	StringTable
Entertainment	Entertainment	StringTable
Documentary /Cultural Program	Documentary /Cultural Program	StringTable
Politics/Economy	Politics/Economy	StringTable
Culture/Religion	Culture/Religion	StringTable
Environment /Ecology/Animal	Environment /Ecology/Animal	StringTable
History/Travel	History/Travel	StringTable
Medical/Health/Science/Technology	Medical/Health/Science/Technology	StringTable
News/Reports	News/Reports	StringTable
Regular/General	Regular/General	StringTable
Domestic	Domestic	StringTable
Economy/Finance	Economy/Finance	StringTable
Show Business/Music/Entertainment	Show Business/Music/Entertainment	StringTable
Weather	Weather	StringTable
Parliament/Congress	Parliament/Congress	StringTable
Debate/Talk/Spectacular	Debate/Talk/Spectacular	StringTable
Analysis	Analysis	StringTable
Movie	Movie	StringTable
Animated Cartoon	Animated Cartoon	StringTable
General	General	StringTable
Comedy	Comedy	StringTable
Talk	Talk	StringTable
Information	Information	StringTable
Quiz/Game	Quiz/Game	StringTable
Travel	Travel	StringTable
Food	Food	StringTable
Documentary	Documentary	StringTable
Animated Cartoon/Special Effects	Animated Cartoon/Special Effects	StringTable
Domestic Animated Cartoon	Domestic Animated Cartoon	StringTable
International Animated Cartoon	International Animated Cartoon	StringTable
Special Effects	Special Effects	StringTable
Children	Children	StringTable
For Children/Child Education	For Children/Child Education	StringTable
News/Information For Children	News/Information For Children	StringTable
Show For Children	Show For Children	StringTable
KodomomukeEikaiwa	KodomomukeEikaiwa	StringTable
General For Children	General For Children	StringTable
Hobbies/Practical	Hobbies/Practical	StringTable
Cooking	Cooking	StringTable
Outdoors/Fishing	Outdoors/Fishing	StringTable
Cars/Motorcycle	Cars/Motorcycle	StringTable
Gardening /Pets	Gardening /Pets	StringTable
Igo/Shogi	Igo/Shogi	StringTable
Haiku/Tanka	Haiku/Tanka	StringTable
Foreign Language	Foreign Language	StringTable
Computer/Computer Game	Computer/Computer Game	StringTable
Shdou/Kadou/Sadou	Shdou/Kadou/Sadou	StringTable
Sports Lessons	Sports Lessons	StringTable
Practical Lessons	Practical Lessons	StringTable
Art/Music	Art/Music	StringTable
Education	Education	StringTable
For Toddler and Elementary School Student	For Toddler and Elementary School Student	StringTable
For Junior High and High School Student	For Junior High and High School Student	StringTable
College Student/Entrance Examination	College Student/Entrance Examination	StringTable
Qualification/Lifelong Education	Qualification/Lifelong Education	StringTable
Teleshop	Teleshop	StringTable
Tabloid Show	Tabloid Show	StringTable
TV Program Guide	TV Program Guide	StringTable
Event	Event	StringTable
Movie/Music	Movie/Music	StringTable
Fashion	Fashion	StringTable
Living/Housing	Living/Housing	StringTable
Health/Healthcare	Health/Healthcare	StringTable
Welfare	Welfare	StringTable
Welfare, General	Welfare, General	StringTable
Information Overseas	Information Overseas	StringTable
Asia	Asia	StringTable
Oceania	Oceania	StringTable
Europe	Europe	StringTable
North America	North America	StringTable
Central and South America	Central and South America	StringTable
Africa	Africa	StringTable
Adult	Adult	StringTable
International Movie	International Movie	StringTable
Domestic Movie	Domestic Movie	StringTable
Video(Domestic)	Video(Domestic)	StringTable
Video(International)	Video(International)	StringTable
Show/Stage	Show/Stage	StringTable
Adult Show	Adult Show	StringTable
None	Aucun(e)	StringTable
Cartoon	Dessin anim	StringTable
Children	Enfants	StringTable
Documentary	Documentaire	StringTable
Lifestyle	Vie quotidienne	StringTable
Magazine	Magazine	StringTable
Movie	Cinma	StringTable
Music	Musique	StringTable
News / Report	Actualits/reportages	StringTable
Politics / Economy	Politique/conomie	StringTable
Science / Education	Science/ducation	StringTable
Series	Sries	StringTable
Show	Spectacles	StringTable
Youth	Jeunesse	StringTable
Private	Priv	StringTable
Misc 1	Divers 1	StringTable
Misc 2	Divers 2	StringTable
Adult	Adulte	StringTable
Others	Autres	StringTable
None	None	StringTable
Action / Ad	Action / Ad	StringTable
Animals	Animals	StringTable
Bio	Bio	StringTable
Biz / Fin	Biz / Fin	StringTable
Children's	Children's	StringTable
Crime	Crime	StringTable
Doc	Doc	StringTable
Edu	Edu	StringTable
Ent / News	Ent / News	StringTable
Health / Fitness	Health / Fitness	StringTable
Horror	Horror	StringTable
Info	Info	StringTable
Musical	Musical	StringTable
Mystery	Mystery	StringTable
News	News	StringTable
Reality	Reality	StringTable
Romance	Romance	StringTable
SciFi	SciFi	StringTable
Series	Series	StringTable
Shopping	Shopping	StringTable
Soaps	Soaps	StringTable
Special	Special	StringTable
Spiritual	Spiritual	StringTable
Sport - Events	Sport - Events	StringTable
Sports / Info	Sports / Info	StringTable
Talk / Tabloid	Talk / Tabloid	StringTable
Westerns	Westerns	StringTable
Sony Corporation	Sony Corporation	Version
iEPGDecoderRes	iEPGDecoderRes	Version
1.4.00.13120	1.4.00.13120	Version
Copyright 2004,2005 Sony Corporation	Copyright 2004,2005 Sony Corporation	Version
VAIO is a trademark of Sony Corporation.	VAIO est une marque commerciale de Sony Corporation.	Version
iEPGDecoderRes.dll	iEPGDecoderRes.dll	Version
VAIO Zone	VAIO Zone	Version
Standard Play	Standard	StringTable
High Quality	Haute qualit	StringTable
Long Play	Longue dure	StringTable
tvpi	tvpi	StringTable
Guide	Guide	StringTable
Other Category	Autre catgorie	StringTable
No Category	Pas de catgorie	StringTable
External Input	Entre externe	StringTable
In Registered Folders	Dossiers enregistrs	StringTable
Artist	Artiste	StringTable
Unassigned tracks	Pistes non affectes	StringTable
Program Guide	Guide des programmes	StringTable
Set Date/Time	Rgler date/heure	StringTable
Timer Recordings	Enreg. programms	StringTable
%d/%d	%d/%d	StringTable
%4d	%4d	StringTable
%d/%4d	%d/%4d	StringTable
%d/%d/%4d	%d/%d/%4d	StringTable
%d	%d	StringTable
%d/%d/%d	%d/%d/%d	StringTable
Sun.	DIM	StringTable
Mon.	LUN	StringTable
Tue.	MAR	StringTable
Wed.	MER	StringTable
Thu.	JEU	StringTable
Fri.	VEN	StringTable
Sat.	SAM	StringTable
Day of the Week	Jour de la semaine	StringTable
yyyy	yyyy	StringTable
MMM yyyy	MMM yyyy	StringTable
LOCALE_SSHORTDATE	LOCALE_SSHORTDATE	StringTable
MMMM yyyy	MMMM yyyy	StringTable
ddd	ddd	StringTable
%d:00	%d:00	StringTable
H%smm	H%smm	StringTable
h%smm tt	h%smm tt	StringTable
tt h%smm	tt h%smm	StringTable
H%smm%sss	H%smm%sss	StringTable
h%smm%sss tt	h%smm%sss tt	StringTable
tt h%smm%sss	tt h%smm%sss	StringTable
%d Sec.	%d s	StringTable
Long Play (1.25 Mbps)	Longue dure (1,25 Mbit/s)	StringTable
Long Play (2.5 Mbps)	Longue dure (2,5 Mbit/s)	StringTable
Unknown	Inconnu	StringTable
Untitled	Sans titre	StringTable
Untitled (%d)	Sans titre (%d)	StringTable
application/x-tv-channel-info	application/x-tv-channel-info	StringTable
tvci	tvci	StringTable
Channel information	Informations relatives aux canaux	StringTable
//// String resources for MENU_ITEM_MEDIA_XXXX	//// String resources for MENU_ITEM_MEDIA_XXXX	StringTable
Unknown Menu	Menu inconnu	StringTable
TV	TV	StringTable
CD/DVD	CD/DVD	StringTable
Music	Audio	StringTable
Pictures	Images	StringTable
Videos	Vidos	StringTable
(x)Digital TV	(x)Digital TV	StringTable
//// String resources for MENU_ITEM_SOMMELIERMENU_XXXX	//// String resources for MENU_ITEM_SOMMELIERMENU_XXXX	StringTable
Folders	Dossiers	StringTable
Year	Anne	StringTable
Month	Mois	StringTable
Day	Jour	StringTable
Time	Heure	StringTable
Memory Card	Carte mmoire	StringTable
Photo Servers	Serveurs photo	StringTable
All Channels	Tous les canaux	StringTable
Recorded TV (by Channel)	Programme TV enregistr  (par canal)	StringTable
Guide/Timer Recording	Guide/enregistrement programm	StringTable
Not Played	Non lu(e)	StringTable
Recently Recorded	Enregistr(e) rcemment	StringTable
By Title	Par titre	StringTable
Recorded TV (by Category)	Programme TV enregistr  (par cat.)	StringTable
OK to Delete	OK pour supprimer	StringTable
Video Servers	Serveurs vido	StringTable
By Folders	Par dossier	StringTable
Recently Added	Ajout(e) rcemment	StringTable
All Videos	Toutes les vidos	StringTable
DVD	DVD	StringTable
CD	CD	StringTable
All Albums	Tous les albums	StringTable
By Artist	Par artiste	StringTable
By Category	Par catgorie	StringTable
Music Servers	Serveurs audio	StringTable
Timemachine	Timemachine	StringTable
Digital TV	TV numrique	StringTable
Channel	Canal	StringTable
All Recorded TV	Tous les progr. TV enregistrs	StringTable
Picture from Set-top Box	Image du terminal numrique	StringTable
Timer Recording	Enregistrement programm	StringTable
(x)	(x)	StringTable
My Favorite Channels	Mes canaux prfrs	StringTable
Live TV/Recent Channels	TV en direct/canaux rcents	StringTable
By Date	Par date	StringTable
Recorded TV	Programme TV enregistr	StringTable
(x)By Title	(x)By Title	StringTable
(x)By Date	(x)By Date	StringTable
X3 Video Server	Serveur vido X3	StringTable
(x)Recorded Digital TV	(x)Recorded Digital TV	StringTable
//// String resources for MENU_ITEM_COMMAND_XXXX	//// String resources for MENU_ITEM_COMMAND_XXXX	StringTable
Watch	Visionner	StringTable
Resume	Reprendre	StringTable
Edit	Modifier	StringTable
Play	Lire	StringTable
Display Album	Afficher l'album	StringTable
Stop	Arrter	StringTable
Play from Beginning	Lire  partir du dbut	StringTable
Eject Disc	jecter le disque	StringTable
Connect	Connexion	StringTable
Remove from List	Supprimer de la liste	StringTable
Register Device	Enregistrer le priphrique	StringTable
Back	Prcdent	StringTable
------------	------------	StringTable
Add Timer Recording	Ajouter l'enregistrement programm	StringTable
Register	Enregistrer	StringTable
Browse	Parcourir	StringTable
(x)Go through with the Timemachine View	(x)Go through with the Timemachine View	StringTable
(x)Go through with the Keyword View	(x)Go through with the Keyword View	StringTable
Delete	Supprimer	StringTable
Multiple Delete	Suppression multiple	StringTable
Properties	Proprits	StringTable
Description	Description	StringTable
Transfer	Transfert	StringTable
Start Transferring Again	Relancer le transfert	StringTable
Stop Transferring	Arrter le transfert	StringTable
(x)Digital TV(External Tuner)	(x)Digital TV(External Tuner)	StringTable
Edit My Favorite Channels	Modifier Mes canaux prfrs	StringTable
Write to DVD	Graver sur DVD	StringTable
Write Multiple Videos to DVD	Graver plusieurs vidos sur DVD	StringTable
Viewing Size	Taille d'affichage	StringTable
Fit to Window	Ajuster  la fentre	StringTable
Actual Size	Taille relle	StringTable
Aspect Ratio	Rapport gomtrique	StringTable
Normal	Normal	StringTable
Wide Zoom	Zoom grand angle	StringTable
Zoom	Zoom	StringTable
Full	Plein cran	StringTable
Sound Effects	Effets sonores	StringTable
On	Activ(e)	StringTable
Off	Dsactiv(e)	StringTable
Select Preset	Slectionner le prrglage	StringTable
CD Info	Infos CD	StringTable
Slide Show	Diaporama	StringTable
Rotate Left	Rotation gauche	StringTable
Rotate Right	Rotation droite	StringTable
300%	300%	StringTable
200%	200%	StringTable
150%	150%	StringTable
Import	Importation	StringTable
Import All	Importer tout	StringTable
Delete All	Supprimer tout	StringTable
Slide Show Display Time	Temps d'affichage du diaporama	StringTable
Slide Show Effects	Effets du diaporama	StringTable
Stop Importing	Arrter l'importation	StringTable
Shuffle	Lecture alatoire	StringTable
Cross Fade	Fondu crois	StringTable
Zoom Out	Zoom arrire	StringTable
Circle	Cercle	StringTable
Stripe Wipe	Volet Rayure	StringTable
Spiral	Spirale	StringTable
Lattice Window	Fentre  croisillons	StringTable
Rolling Blind	Store  enrouleur	StringTable
Particle	Particules	StringTable
Amoeba Wipe	Volet Amibe	StringTable
Ripple Wipe	Volet Ondulation	StringTable
Page Slide	Page volante	StringTable
Record All	Enregistrer tout	StringTable
Stop Recording	Arrter l'enregistrement	StringTable
DVD Title Menu	Menu Titre du DVD	StringTable
DVD Menu	Menu DVD	StringTable
Languages	Langues	StringTable
Subtitles	Sous-titres	StringTable
Angles	Angles	StringTable
Dolby Pro Logic II	Dolby Pro Logic II	StringTable
Virtual Surround	Virtual Surround	StringTable
Use Dolby PL II	Technologie Dolby PL II	StringTable
Do Not Use Dolby PL II	Pas de technologie Dolby PL II	StringTable
Do Not Use	Ne pas utiliser	StringTable
Use Dolby Virtual Speaker	Technol. Dolby Virtual Speaker	StringTable
Use Dolby Headphone	Technologie Dolby Headphone	StringTable
Record	Enregistrer	StringTable
Picture Quality Settings	Paramtres de qualit d'image	StringTable
Brightness	Luminosit	StringTable
Contrast	Contraste	StringTable
Hue	Teinte	StringTable
Saturation	Saturation	StringTable
3D Y/C Separation	Sparation J/C 3D	StringTable
Ghost Reduction	Rd. images fantme	StringTable
Restore Default	Paramtres par dfaut	StringTable
Add to My Favorite Channels	Ajouter  Mes canaux prfrs	StringTable
Remove from My Favorite Channels	Suppr. de Mes canaux prfrs	StringTable
Closed Caption	Lgende ferme	StringTable
Do not Display	Ne pas afficher	StringTable
Display CC1	Affichage CC1	StringTable
Display CC2	Affichage CC2	StringTable
Display All	Afficher tout	StringTable
By Channel	Par canal	StringTable
By Day of Week	Par jour de la semaine	StringTable
Recommended Programs (by Date)	Recommended Programs (by Date)	StringTable
Other Than Recommended Programs (by Date)	Other Than Recommended Programs (by Date)	StringTable
Switch TV Output	Modifier la sortie TV	StringTable
Output to TV	Sortie TV	StringTable
Do Not Output to TV	Pas de sortie TV	StringTable
Display Mode	Mode d'affichage	StringTable
Standard	Standard	StringTable
Theater	Thtre	StringTable
Custom	Personnalis	StringTable
Custom Picture Quality Settings	Personnaliser les paramtres de qualit d'image	StringTable
Brightness Adjustment	Rglage de la luminosit	StringTable
Sharpness	Nettet	StringTable
Color Temperature	Temprature de couleur	StringTable
Black Correction	Correction du noir	StringTable
Gamma Correction	Correction du gamma	StringTable
Output to TV (16 : 9)	Sortie TV (16: 9)	StringTable
Output to TV (4 : 3)	Sortie TV (4: 3)	StringTable
%s\n\n( Error ID = %s - %d - %d - %d - %d )	%s\n\n(ID erreur = %s - %d - %d - %d - %d )	StringTable
###################### NONE  ######################	###################### NONE  ######################	StringTable
-	-	StringTable
An unknown error occurred.	Une erreur inconnue s'est produite.	StringTable
!	!	StringTable
D	D	StringTable
x	x	StringTable
The battery is low. Immediately replace the battery or connect the power adapter.\nIf the power fails, any unsaved information will be lost.	La batterie est faible. Remplacez-la immdiatement ou branchez l'adaptateur secteur.\nToute coupure d'alimentation engendrera la perte des informations non enregistres.	StringTable
Recovery from a fatal error was successful. Restart your computer to restore VAIO Zone to a normal state.	Le processus de restauration conscutif  une erreur irrcuprable a abouti. Redmarrez votre ordinateur pour rtablir l'tat normal de VAIO Zone.	StringTable
Unable to perform the requested operation because another user is using VAIO Zone.	Impossible d'excuter l'opration demande. VAIO Zone est utilis par un autre utilisateur.	StringTable
Unable to start VAIO Zone because one of the following programs is running:\n\n- SonicStage\n- SonicStage Backup Tool\n\nTo be able to start VAIO Zone, quit the program that is running.	Impossible de dmarrer VAIO Zone car l'un des programmes suivants est en cours d'excution:\n\n- SonicStage\n- Outil de sauvegarde SonicStage\n\nPour pouvoir dmarrer VAIO Zone, quittez le programme en question.	StringTable
Unable to perform the requested operation because VAIO Zone is running.\nQuit VAIO Zone and try again.\n\nIf VAIO Zone is not running, it may be that another user is running VAIO Zone.	L'opration demande ne peut pas tre effectue car VAIO Zone est en cours d'excution.\nQuittez VAIO Zone et ressayez.\n\nSi VAIO Zone n'est pas en cours d'excution, il est peut-tre utilis par un autre utilisateur.	StringTable
Cannot turn off the computer during DVD creation.\nCancel DVD creation before turning off the computer.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension pendant la cration d'un DVD.\nAnnulez la cration du DVD avant d'teindre l'ordinateur.	StringTable
Cannot go on standby or into hibernation during DVD creation.\nCancel DVD creation and try again.	Impossible de passer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille prolonge pendant la cration d'un DVD.\nAnnulez la cration du DVD et ressayez.	StringTable
Cannot turn off the computer during recording.\nStop recording before turning off the computer.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension pendant un enregistrement.\nArrtez l'enregistrement avant d'teindre l'ordinateur.	StringTable
Unable to go on standby or into hibernation during recording.\nStop recording and try again.	Impossible de passer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille prolonge pendant un enregistrement.\nArrtez l'enregistrement et ressayez.	StringTable
Unable go on standby or into hibernation during channel setting.	Impossible de passer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille lors de la dfinition des canaux.	StringTable
Unable to turn off the computer.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension.	StringTable
Unable go on standby or into hibernation.	Impossible de passer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille prolonge.	StringTable
Unable to start VAIO Zone because other users are logged on to Windows.\nIn order to start VAIO Zone, please log off all users and log on to \nWindows again.	Impossible de dmarrer VAIO Zone car d'autres utilisateurs ont ouvert une session Windows.\nPour dmarrer VAIO Zone, fermez les sessions de tous les utilisateurs et rouvrez une session \nWindows.	StringTable
Cannot go on standby or into hibernation during CD recording.\nCancel CD recording and try again.	Impossible de passer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille prolonge pendant un enregistrement CD.\nAnnulez l'enregistrement CD et ressayez.	StringTable
Cannot turn off the computer during CD recording.\nCancel CD recording and try again.	Impossible d'teindre l'ordinateur pendant un enregistrement CD.\nAnnulez l'enregistrement CD et ressayez.	StringTable
Cannot quit VAIO Zone during CD recording. Cancel the recording, and try again.	Impossible de quitter VAIO Zone pendant un enregistrement CD. Annulez l'enregistrement et ressayez.	StringTable
G	G	StringTable
No servers were found.	Aucun serveur n'a t trouv.	StringTable
Unable to connect to the server.\nCheck your network connection and the state of the server and try again.	Impossible de se connecter au serveur.\nVrifiez votre connexion rseau et l'tat du serveur, puis ressayez.	StringTable
Unable to play back because the connection to the server was lost.\nCheck your network connection and the state of the server and try again.	Lecture impossible car la connexion au serveur a t perdue.\nVrifiez votre connexion rseau et l'tat du serveur, puis ressayez.	StringTable
The connection to the server was lost.	La connexion au serveur a t perdue.	StringTable
Cannot quit VAIO Zone during channel setting.	Impossible de quitter VAIO Zone lors de la dfinition des canaux.	StringTable
Cannot turn off the computer because a timer recording is\ncurrently running.\nConfirm the status of the timer recording and then turn off the computer.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension car un enregistrement programm\nest en cours.\nConfirmez l'tat de l'enregistrement programm, puis mettez l'ordinateur hors tension.	StringTable
Unable to go on standby or into hibernation because of a timer recording process that is currently running.\nConfirm the status of the timer recording and try again.	Impossible de passer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille prolonge car un enregistrement programm est en cours.\nVrifiez l'tat de l'enregistrement programm, puis ressayez.	StringTable
Unable to quit VAIO Zone.	Impossible de quitter VAIO Zone.	StringTable
Cannot quit VAIO Zone during recording.\nStop recording and then quit VAIO Zone.	Impossible de quitter VAIO Zone pendant un enregistrement.\nArrtez l'enregistrement, puis quittez VAIO Zone.	StringTable
Cannot turn off the computer during channel setting.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension lors de la dfinition des canaux.	StringTable
Cannot quit VAIO Zone during DVD creation.\nCancel DVD creation and then quit VAIO Zone.	Impossible de quitter VAIO Zone pendant la cration d'un DVD.\nAnnulez la cration du DVD, puis quittez VAIO Zone.	StringTable
Unable to watch TV or videos because the video display\nhardware is in use by another program. Quit the other\nprogram to watch TV or videos.\nIf no programs that use the video display are running,\ntry adjusting the Windows display properties settings.	Impossible de visionner un programme TV ou des vidos \ncar le matriel d'affichage vido est utilis par un autre \nprogramme. \nQuittez ce programme pour pouvoir visionner un programme TV ou des vidos.\nSi aucun programme n'utilise actuellement l'affichage vido, essayez d'ajuster les proprits d'affichage de Windows.	StringTable
Cannot play back the specified file or media until the process that is currently being run is complete.	Impossible de lire le fichier ou le support spcifi tant que le processus en cours n'est pas termin.	StringTable
Cannot enter Standby or Hibernate mode while playing video from the video server.\nStop the playback, and try again.	Impossible de basculer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille prolonge lorsqu'une vido est lue  partir du serveur vido.\nArrtez la lecture, puis ressayez.	StringTable
You must be a computer administrator to perform this operation.\nLog on to a computer administrator account or contact a user with a computer administrator account.	Vous devez tre administrateur d'ordinateur pour effectuer cette opration.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur ou contactez un utilisateur disposant d'un compte d'administrateur.	StringTable
Cannot play back because of some problem with the server.\nConfirm that the server is active and available for playback of the specified file.\nFor password -protected content, try retyping the password.	Lecture impossible en raison d'un problme au niveau du serveur.\nVrifiez que le serveur est actif et disponible pour la lecture du fichier spcifi.\nSi le contenu est protg par mot de passe, essayez de retaper le mot de passe.	StringTable
Cannot delete the specified file.	Impossible de supprimer le fichier spcifi.	StringTable
Unable to start VAIO Zone because VAIO Entertainment Platform is not installed.\nPlease install VAIO Entertainment Platform and restart VAIO Zone.	Impossible de dmarrer VAIO Zone car VAIO Entertainment Platform n'est pas install.\nInstallez VAIO Entertainment Platform et redmarrez VAIO Zone.	StringTable
Unable to start VAIO Zone because an earlier version of the VAIO Entertainment Platform is installed.\nPlease install a version of VAIO Entertainment that is compatible with your VAIO Zone program, and restart VAIO Zone.	Impossible de dmarrer VAIO Zone car une version antrieure de VAIO Entertainment Platform est installe.\nInstallez une version de VAIO Entertainment Platform compatible avec votre programme VAIO Zone, puis redmarrez VAIO Zone.	StringTable
Cannot play back the specified files.	Impossible de lire les fichiers spcifis.	StringTable
Unable to play back because the specified file is not accessible.	Lecture impossible car le fichier spcifi est inaccessible.	StringTable
###################### UI  ######################	###################### UI  ######################	StringTable
###################### MENU  ######################	###################### MENU  ######################	StringTable
###################### TV  ######################	###################### TV  ######################	StringTable
N	N	StringTable
Unable to change the channel because another program is using the channel.	Impossible de changer de canal car le canal en cours est utilis par un autre programme.	StringTable
Unable to watch TV because another program is using the TV function.	Impossible de visionner un programme TV car la fonction de tlvision est utilise par un autre programme.	StringTable
Cannot change the channel during recording.	Impossible de changer de canal au cours d'un enregistrement.	StringTable
Cannot change the channel during timer recording.	Impossible de changer de canal pendant un enregistrement programm.	StringTable
Cannot change the channel during preparation for timer recording.	Impossible de changer de canal lors de la prparation d'un enregistrement programm.	StringTable
Unable to start recording.	Impossible de lancer l'enregistrement.	StringTable
Unable to start recording because registration with the database failed.	Impossible de lancer l'enregistrement car l'inscription dans la base de donnes a chou.	StringTable
Unable to start recording because the drive for saving recorded TV  is not set.\nSet the drive and try again.	Impossible de lancer l'enregistrement car le lecteur ddi  l'enregistrement des programmes TV n'est pas dfini.\nDfinissez le lecteur, puis ressayez.	StringTable
Cannot start recording because the channels have not been set.\nConfirm the channel settings and try again.	Impossible de lancer l'enregistrement car les canaux n'ont pas t dfinis.\nVrifiez la dfinition des canaux, puis ressayez.	StringTable
Cannot start recording because the TV tuner settings have not been performed.\nConfirm the tuner settings and try again.	Impossible de lancer l'enregistrement car le paramtrage du syntoniseur TV n'a pas t effectu.\nVrifiez les paramtres du syntoniseur, puis ressayez.	StringTable
Unable to start recording because the TV tuner cannot be found.\nConfirm that the tuner is properly connected and try again.	Impossible de lancer l'enregistrement car le syntoniseur TV est introuvable.\nVrifiez que le syntoniseur est correctement branch, puis ressayez.	StringTable
Unable to start recording because another program is using the \nTV tuner.	Impossible de lancer l'enregistrement car le syntoniseur TV est utilis\npar un autre programme.	StringTable
Cannot start TV Pause because of insufficient free hard drive space.	Impossible de passer en mode Pause TV car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.	StringTable
An error has occurred. Recording has been stopped.	Une erreur s'est produite. L'enregistrement a t arrt.	StringTable
An error has occurred. TV Pause stopped.	Une erreur s'est produite. Le mode Pause TV s'est arrt.	StringTable
Timer recording stopped because of insufficient free hard drive space.	L'enregistrement programm s'est arrt car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.	StringTable
TV Pause stopped because of insufficient free hard drive space.	Le mode Pause TV s'est arrt car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.	StringTable
Recording stopped because the tuner is being used by another program.	L'enregistrement s'est arrt car le syntoniseur est utilis par un autre programme.	StringTable
TV Pause stopped because the tuner is being used by another program.	Le mode Pause TV s'est arrt car le syntoniseur est utilis par un autre programme.	StringTable
i	i	StringTable
Recording stopped because the recording duration reached 12 hours.	L'enregistrement s'est arrt car la dure d'enregistrement a atteint 12heures.	StringTable
Cannot continue recording in TV Pause because 12 hours of recording have been reached.	Impossible de poursuivre l'enregistrement en mode Pause TV car les 12heures d'enregistrement ont t atteintes.	StringTable
Stopped Quick Timer recording.	Enregistrement programm rapide arrt.	StringTable
Stopped recording to start a timer recording.	Enregistrement arrt en vue du lancement d'un enregistrement programm.	StringTable
Stopped TV Pause to start a timer recording.	Mode Pause TV arrt en vue du lancement d'un enregistrement programm.	StringTable
Recording was stopped because of the heavy load on the computer.\nRestart your computer to restore VAIO Zone to a normal state.	L'enregistrement a t arrt en raison de la forte sollicitation de l'ordinateur.\nRedmarrez votre ordinateur pour rtablir l'tat normal de VAIO Zone.	StringTable
TV Pause was stopped because of the heavy load on the computer.\nRestart your computer to restore VAIO Zone to a normal state.	Le mode Pause TV a t arrt en raison de la forte sollicitation de l'ordinateur.\nRedmarrez votre ordinateur pour rtablir l'tat normal de VAIO Zone.	StringTable
Could not record because of insufficient free hard drive space.	Enregistrement impossible car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.	StringTable
Timer recording has stopped because the hard drive is full.	L'enregistrement programm a t arrt car le disque dur est satur.	StringTable
TV Pause has been stopped because the hard drive is full.	Le mode Pause TV a t arrt car le disque dur est satur.	StringTable
Could not start recording because of preparing to start a timer recording.	L'enregistrement n'a pas pu dmarrer en raison de la prparation de lancement d'un enregistrement programm.	StringTable
Could not start recording because a timer recording \nwas scheduled to start.	L'enregistrement n'a pas pu dmarrer\ncar le lancement d'un enregistrement programm tait prvu.	StringTable
Cannot start recording because you are not logged on to the computer as an administrator.\nTo be able to record, log on to the computer using an account with administrator privileges.	Impossible de dmarrer l'enregistrement car vous n'avez pas ouvert une session en tant qu'administrateur.\nPour pouvoir effectuer des enregistrements, ouvrez une session  l'aide d'un compte disposant de droits d'administrateur.	StringTable
Cannot start TV Pause because you are not logged on to the computer as an administrator.\nTo be able to start TV Pause, log on to the computer using an account with administrator privileges.	Impossible de passer en mode Pause TV car vous n'avez pas ouvert une session en tant qu'administrateur.\nPour pouvoir passer en mode Pause TV, ouvrez une session  l'aide d'un compte disposant de droits d'administrateur.	StringTable
The video cannot be played because of a problem displaying the video's Macrovision(r) copy protection signal.\nQuit and restart VAIO Zone, and try again.	Impossible de lire la vido en raison d'un problme d'affichage du signal de protection contre la copie Macrovision(r) de la vido.\nQuittez et redmarrez VAIO Zone, puis ressayez.	StringTable
Cannot pause TV because of a problem with the input video signal.	Impossible de passer en mode Pause TV en raison d'un problme li au signal d'entre vido.	StringTable
Cannot play while recording because of a problem with the input video signal.	Lecture impossible pendant l'enregistrement en raison d'un problme li au signal d'entre vido.	StringTable
The name of the specified channel is already being used. Please specify a different name.	Le nom du canal spcifi est dj utilis. Spcifiez un autre nom.	StringTable
The specified channel has already been set. Please specify a different channel.	Le canal spcifi a dj t dfini. Spcifiez un autre canal.	StringTable
The specified frequency has already been set as the channel. Please specify a different frequency.	La frquence spcifie a dj t attribue au canal. Spcifiez une autre frquence.	StringTable
The external input has already been set up as the channel.	Cette entre externe a dj t dfinie comme canal.	StringTable
Unable to use the specified channel name\nbecause it is reserved for use by another channel.\nPlease enter a different name.	Impossible d'utiliser le nom de canal spcifi\ncar il est rserv  un autre canal.\nSaisissez un autre nom.	StringTable
###################### VIDEO  ######################	###################### VIDEO  ######################	StringTable
Cannot find the specified file.	Le fichier spcifi est introuvable.	StringTable
Unable to play back the file because the required Codec is not installed.	Impossible de lire le fichier car le Codec ncessaire n'est pas install.	StringTable
The password is incorrect.\nPlease enter the correct password.	Mot de passe incorrect.\nIndiquez le mot de passe correct.	StringTable
Unable to play back MPEG4 format files because VAIO Media is not installed.	Impossible de lire les fichiers au format MPEG4 car VAIO Media n'est pas install.	StringTable
Cannot output to TV from the selected video.	Sortie impossible vers la TV depuis la vido slectionne.	StringTable
The selected video cannot use Wide Zoom screen display.	Le fichier vido slectionn ne peut pas utiliser l'affichage zoom grand angle.	StringTable
Unable access the specified file.	Impossible d'accder au fichier spcifi.	StringTable
Unable to play the specified file because timer recording failed.	Impossible de lire le fichier spcifi car l'enregistrement programm a chou.	StringTable
You must be logged on to the computer using an account with administrator privileges\nto play videos encrypted during recording.\nLog on using an administrator account, and try again.	Vous devez ouvrir une session  l'aide d'un compte disposant de droits d'administrateur\npour pouvoir lire des vidos cryptes pendant l'enregistrement.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur et ressayez.	StringTable
Cannot play the specified video because its file size is too small.	Impossible de lire la vido spcifie car le fichier n'est pas assez volumineux.	StringTable
An error has occurred. Cannot start playing.	Une erreur s'est produite. Impossible de dmarrer la lecture.	StringTable
##Selected video cannot be played in this computer.	##Selected video cannot be played in this computer.	StringTable
Cannot play this video.\nRestart VAIO Zone, and try again.	Impossible de lire cette vido.\nRedmarrez VAIO Zone et ressayez.	StringTable
###################### PHOTO  ######################	###################### PHOTO  ######################	StringTable
Unable to play back the specified file because it is being used by another program.\nQuit the other program and try again.	Impossible de lire le fichier spcifi car il est utilis par un autre programme.\nQuittez le programme en question, puis ressayez.	StringTable
Unable to detect memory card/device.\nCheck that the memory card/device is connected to the computer and turned on, and try again.	Impossible de dtecter la carte mmoire/le priphrique.\nVrifiez que la carte mmoire/le priphrique est branch(e) sur l'ordinateur et sous tension, puis ressayez.	StringTable
The following characters cannot be used as a part of the name:\n\n\\ / : * ? " < > |	Les caractres suivants ne peuvent pas figurer dans le nom :\n\n\\ / : * ? " < > |	StringTable
The name is too long. The maximum length is 255 characters.	Le nom est trop long. La longueur maximale est de 255 caractres.	StringTable
Failed to delete content.	La suppression du contenu a chou.	StringTable
Failed to import pictures.	L'importation des images a chou.	StringTable
Unable to delete pictures from the memory card/device.	Impossible de supprimer les images de la carte mmoire/du priphrique.	StringTable
Unable to save the import history for the imported pictures.\nThe same pictures will be imported next time.	Impossible d'enregistrer l'historique pour les images importes.\nLes mmes images seront importes la prochaine fois.	StringTable
Pictures imported previously were imported again\nbecause the import history for the imported pictures is corrupted.	Les images importes prcdemment ont t importes  nouveau\ncar l'historique pour les images importes est corrompu.	StringTable
No new pictures were found.	Aucune nouvelle image n'a t trouve.	StringTable
Unable to delete pictures from memory card/device and save the import history for the imported pictures\nbecause the memory card/device is set to read-only.	Impossible de supprimer les images de la carte mmoire/du priphrique et d'enregistrer l'historique pour les images importes\ncar la carte mmoire/le priphrique est rgl(e) en mode lecture seule.	StringTable
Unable to save the import history for the imported pictures because the memory card/device is set to read-only.\nThe pictures imported will be imported again next time.	Impossible d'enregistrer l'historique pour les images importes car la carte mmoire/le priphrique est rgl(e) en mode lecture seule.\nLes images importes seront importes  nouveau la prochaine fois.	StringTable
Enter a folder name.	Saisissez un nom de dossier.	StringTable
Cannot add the My Pictures folder because an error occurred.	Impossible d'ajouter le dossier Mes images car une erreur s'est produite.	StringTable
###################### MUSIC  ######################	###################### MUSIC  ######################	StringTable
Playback is not allowed.	La lecture n'est pas autorise.	StringTable
Cannot play back the track because the remaining playback count is zero.	Impossible de lire la piste car le nombre de lectures restantes est gal  zro.	StringTable
Cannot play back the track because the playback rights have expired.	Impossible de lire la piste car les droits de lecture ont expir.	StringTable
The rights information (MAC) of the track is invalid.	Les informations sur les droits (MAC) associs  la piste sont incorrectes.	StringTable
The rights information (ICV) of the track is invalid.	Les informations sur les droits (ICV) associs  la piste sont incorrectes.	StringTable
Cannot load the rights information for the selected tracks.	Impossible de charger les informations sur les droits pour les pistes slectionnes.	StringTable
Rights information for the track is in use by another process.	Les informations sur les droits associs  la piste sont utilises par un autre processus.	StringTable
No longer able to play back music data because the system information has changed.\nStarting the VAIO Zone System Information Restore Tool.	La lecture de donnes audio n'est plus possible car les informations systme ont chang.\nDmarrage de l'outil de restauration des informations systme de VAIO Zone.	StringTable
Cannot find the System Information Restore Tool.	L'outil de restauration des donnes systme est introuvable.	StringTable
The specified file does not exist.	Le fichier spcifi n'existe pas.	StringTable
Unable to play this file because the file format is unknown.	Impossible de lire ce fichier car son format est inconnu.	StringTable
Unable to retrieve CD info from CDDB.\nPlease check your Internet connection\nand try again.	Impossible de rcuprer des infos CD  partir de CDDB.\nVrifiez votre connexion Internet\net ressayez.	StringTable
Unable to retrieve CD info from CDDB because you are not\nlogged on to the computer as an administrator.\nLog on to the computer using an account with administrator privileges, and try again.	Impossible de rcuprer des infos CD  partir de CDDB\ncar vous n'avez pas ouvert une session en tant qu'administrateur.\nOuvrez une session  l'aide d'un compte disposant de droits d'administrateur et ressayez.	StringTable
###################### CD  ######################	###################### CD  ######################	StringTable
An error occurred. CD recording has stopped.	Une erreur s'est produite. L'enregistrement CD a t interrompu.	StringTable
Recording has been stopped because the hard drive is full.	L'enregistrement a t interrompu car le disque dur est satur.	StringTable
An error has occurred. CD recording has stopped.	Une erreur s'est produite. L'enregistrement CD a t interrompu.	StringTable
Unable to record the CD because you are not logged on to the computer as an administrator.\nTo be able to record, log on to the computer using an account with administrator privileges.	Impossible d'enregistrer le CD car vous n'avez pas ouvert une session en tant qu'administrateur.\nPour pouvoir effectuer des enregistrements, ouvrez une session  l'aide d'un compte disposant de droits d'administrateur et ressayez.	StringTable
Unable to play the CD because CD recording is waiting.	Impossible de lire le CD car l'enregistrement CD est en attente.	StringTable
An error has occurred. Unable to record CD.	Une erreur s'est produite. Enregistrement CD impossible.	StringTable
###################### DVD  ######################	###################### DVD  ######################	StringTable
Cannot play back this DVD disc with VAIO Zone because it is not a legal copy.	Impossible de lire ce disque DVD  partir de VAIO Zone car il ne s'agit pas d'une copie lgale.	StringTable
Cannot play back the disc with VAIO Zone.	Impossible de lire ce disque  partir de VAIO Zone.	StringTable
The disc is recorded in DTS format.\nDiscs in this format are played back with no sound on VAIO Zone.	Ce disque est enregistr au format DTS.\nLes disques de ce format sont lus sans son dans VAIO Zone.	StringTable
Cannot play back a DVD with this region code on VAIO Zone.	Impossible de lire un DVD de cette zone gographique dans VAIO Zone.	StringTable
Cannot play back the DVD because WinDVD is not properly installed.\nInstall WinDVD and try again.	Lecture du DVD impossible car WinDVD n'est pas correctement install.\nInstallez WinDVD, puis ressayez.	StringTable
Unable to play the DVD because the display settings were changed after VAIO Zone was started.\nQuit and restart VAIO Zone, and try again.	Impossible de lire le DVD car les paramtres d'affichage ont t modifis aprs le dmarrage de VAIO Zone.\nQuittez et redmarrez VAIO Zone, puis ressayez.	StringTable
###################### DVD_BUR  ######################	###################### DVD_BUR  ######################	StringTable
Cannot create a DVD because Click to DVD is not properly installed.\nInstall Click to DVD and try again.	Impossible de crer un DVD car Click to DVD n'est pas correctement install.\nInstallez Click to DVD, puis ressayez.	StringTable
Preparation for creating a DVD failed.\nIf another DVD creation program is running, quit that program and try again.	Le processus de cration de DVD a chou  l'tape de prparation.\nSi un autre programme de cration de DVD est en cours d'excution, quittez ce programme, puis ressayez.	StringTable
Cannot initialize this disc. Insert a recordable  DVD disc,\nand wait for it to be recognized.	Impossible d'initialiser ce disque.\nInsrez un disque DVD inscriptible et attendez que le systme le reconnaisse.	StringTable
The number of videos selected is larger than the maximum.\nVAIO Zone can write a maximum of 12 videos per DVD disc.	Le nombre de vidos slectionnes dpasse le nombre maximum autoris.\nVAIO Zone peut graver au maximum 12 vidos par disque DVD.	StringTable
Stopped the operation because there is not enough free hard drive space.\nDelete some files to increase hard drive space to %2d GB or more or specify a folder on a different drive for the "Location for temporary files" setting in the "DVD Creation" options.	L'opration a t arrte car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.\nSupprimez des fichiers pour faire passer l'espace disque  au moins %2d Go ou indiquez un dossier d'un autre lecteur dans le champ Emplacement des fichiers temporaires, dans les options de cration de DVD.	StringTable
A timer recording is set to start before DVD writing completes for this disc. Starting to record during DVD writing can cause the writing to fail.\nDo you want to cancel the DVD creation process?\n\nThere are %2d hours %2d minutes left before recording starts.	Un enregistrement programm doit dbuter avant la fin de la gravure du DVD. Le lancement d'un enregistrement pendant la gravure d'un DVD peut entraner l'chec de cette dernire opration.\nVoulez-vous annuler la cration du DVD?\n\nIl reste %2d heure(s) et %2d minute(s) avant le dbut de l'enregistrement.	StringTable
Cannot create a DVD during recording.\nStop recording and try again.	Impossible de crer un DVD pendant un enregistrement.\nArrtez l'enregistrement, puis ressayez.	StringTable
Cannot write to this disc. Insert a recordable DVD disc,\nand wait for it to be recognized.	Impossible d'crire sur le disque DVD.\nInsrez un disque DVD inscriptible et attendez que le systme le reconnaisse.	StringTable
Cannot switch to another media during DVD creation.	Impossible de changer de support pendant la cration d'un DVD.	StringTable
Check DVD Drive	Vrifiez le lecteur de DVD.	StringTable
Cannot detect the drive or the power is off.\nCheck that the drive is connected to the computer and turned on, then click Retry to continue.	Impossible de dtecter le lecteur.\nAssurez-vous que le lecteur est sous tension et qu'il est branch sur l'ordinateur, puis cliquez sur Ressayer pour continuer.	StringTable
Insert Disc	Insrer un disque	StringTable
Insert a recordable DVD disc into the drive,\nand wait for it to be recognized.	Insrez un disque DVD inscriptible dans le lecteur\net attendez qu'il soit reconnu.	StringTable
Insert a Compatible Disc	Insrez un disque compatible.	StringTable
Cannot write to the disc because it is not supported by VAIO Zone.\nInsert a recordable DVD disc, and wait for it to be recognized.	Impossible de graver ce disque car il n'est pas pris en charge par VAIO Zone.\nInsrez un disque DVD inscriptible et attendez qu'il soit reconnu.	StringTable
Insufficient DVD Disc Space	Espace disponible sur le disque DVD insuffisant.	StringTable
The estimated DVD usage space exceeds the capacity of the DVD disc.\nDo you want to lower the video quality to fit the data on one DVD disc?\nIf you want to keep the current video quality settings, reduce the number of videos to be written.	La quantit d'espace ncessaire dpasse la capacit du disque DVD.\nVoulez-vous abaisser la qualit vido afin de faire contenir les donnes sur un seul disque DVD?\nSi vous tenez  conserver la qualit vido actuelle, rduisez le nombre de vidos  graver.	StringTable
Cannot fit on one DVD disc.\nReduce the number of videos to be written.	Impossible de faire contenir les donnes sur un seul disque DVD.\nRduisez le nombre de vidos  graver.	StringTable
DVD creation has stopped because some of the videos cannot be converted to the necessary MPEG format.	La cration du DVD a t interrompue. Impossible de convertir certaines des vidos au format MPEG requis.	StringTable
DVD creation has stopped because an error occurred.	La cration du DVD a t interrompue en raison d'une erreur.	StringTable
Cannot create DVD during CD recording.\nCancel CD recording, and try again.	Impossible de crer un DVD pendant un enregistrement CD.\nAnnulez l'enregistrement CD et ressayez.	StringTable
Cannot create DVD during picture importing.\nCancel picture importing, and try again.	Impossible de crer un DVD pendant l'importation d'images.\nAnnulez l'importation d'images et ressayez.	StringTable
###################### TIMEDREC  ######################	###################### TIMEDREC  ######################	StringTable
Cannot add the timer recording because the stop time is earlier than the start time.\nChange the stop time so that it follows the start time.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'heure de fin est antrieure  l'heure de dbut.\nFaites en sorte que l'heure de fin soit postrieure  l'heure de dbut.	StringTable
Cannot add the timer recording because the channel is not set to a channel handled by this computer.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car le canal n'est pas dfini pour tre pris en charge par cet ordinateur.	StringTable
Could not add the timer recording.\nThe recording mode may not have been set properly.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.\nLe mode d'enregistrement n'est peut-tre pas correctement dfini.	StringTable
Could not add the timer recording.\nThe setting may not be set correctly.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.\nLe paramtre n'est peut-tre pas correctement configur.	StringTable
Tuner is not connected.	Le syntoniseur n'est pas branch.	StringTable
Could not add the timer recording.\nThe settings related to TV tuner may not be correct.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.\nLes paramtres relatifs au syntoniseur TV ne sont peut-tre pas correctement configurs.	StringTable
Cannot add the timer recording because the stop time has already passed.\nConfirm that the stop time is correct.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'heure de fin est rvolue.\nAssurez-vous que l'heure de fin est correcte.	StringTable
Cannot add the timer recording because the start date is more than one year in the future.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'cart entre la date courante et la date de dbut est suprieur  un an.	StringTable
Cannot add the timer recording because the recording duration exceeds 12 hours.\nChange the start time or stop time so that the recording time is 12 hours or less.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car la dure d'enregistrement est suprieure  12heures.\nModifiez l'heure de dbut ou l'heure de fin de sorte que la dure d'enregistrement soit infrieure ou gale  12heures.	StringTable
Cannot set another timer recording because the limit of 100 timer recordings has been reached.\n To set another timer recording, you must delete an existing timer recording or wait until one is complete.	Impossible de programmer un autre enregistrement car vous avez atteint la limite de 100enregistrements programms.\n Pour pouvoir programmer un autre enregistrement, vous devez supprimer ou attendre la fin d'un enregistrement programm.	StringTable
Cannot add the timer recording because the stop time is less than one minute from the current time.\nSet the stop time to one minute or more from the current time.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'cart entre l'heure de fin et l'heure courante est infrieur  une minute.\nFaites en sorte que cet cart soit suprieur ou gal  une minute.	StringTable
Unable to add the timer recording because there is not enough free hard drive space.\nIncrease the free hard drive space or change the recording mode.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.\nLibrez de l'espace sur le disque dur ou changez de mode d'enregistrement.	StringTable
Cannot add the timer recording because the start time and stop time are the same.\nChange the start time or stop time to make the recording duration at least one minute.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'heure de dbut et l'heure de fin sont identiques.\nModifiez l'heure de dbut ou l'heure de fin de sorte que la dure d'enregistrement soit au moins gale  une minute.	StringTable
Could not find the set channel for the timer recording in the channel list.	Le canal dfini pour l'enregistrement programm ne figure pas dans la liste des canaux.	StringTable
Could not add the timer recording.\nRecording mode settings may not be correct.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.\nLes paramtres du mode d'enregistrement ne sont peut-tre pas correctement configurs.	StringTable
###################### TASK_SCHE ######################	###################### TASK_SCHE ######################	StringTable
###################### SETTING ######################	###################### SETTING ######################	StringTable
Cannot detect the drive.\nConfirm that the drive is connected to your computer.	Impossible de dtecter le lecteur.\nAssurez-vous que le lecteur est reli  l'ordinateur.	StringTable
###################### Digital Hi-Vision Panel ######################	###################### Digital Hi-Vision Panel ######################	StringTable
Cannot change the channel during recording.	Impossible de changer de canal en cours d'enregistrement.	StringTable
Cannot start playing while recording.	Impossible de dmarrer la lecture pendant l'enregistrement.	StringTable
Playback has stopped because an error occurred.	La lecture a t interrompue car une erreur s'est produite.	StringTable
Recording has stopped because an error occurred.	L'enregistrement a t interrompu car une erreur s'est produite.	StringTable
Could not perform the requested operation because not enough memory is available.	Impossible d'effectuer l'opration demande car la mmoire disponible est insuffisante.	StringTable
###################### XVS #######################	###################### XVS #######################	StringTable
Mono	Mono	StringTable
Stereo	Stro	StringTable
2-ch Speakers or Headphones	Haut-parleurs ou couteurs  2canaux	StringTable
3D	3D	StringTable
4-ch Speakers	Haut-parleurs  4canaux	StringTable
5.1-ch Speakers	Haut-parleurs  5.1 canaux	StringTable
Digital (S/PDIF) Output	Sortie (S/PDIF) numrique	StringTable
M/d	M/d	StringTable
yyyy/M	yyyy/M	StringTable
yyyy/M/d(ddd)	yyyy/M/d(ddd)	StringTable
M/d(ddd)	M/d(ddd)	StringTable
yyyy/M(ddd)	yyyy/M(ddd)	StringTable
yyyy/M/d	yyyy/M/d	StringTable
d/M	d/M	StringTable
M/yyyy	M/yyyy	StringTable
d/M ddd	d/M ddd	StringTable
M/yyyy ddd	M/yyyy ddd	StringTable
H:mm	H:mm	StringTable
tt_H:mm	tt_H:mm	StringTable
%s%d%s%02d%s%02d	%s%d%s%02d%s%02d	StringTable
%s%02d%s%02d	%s%02d%s%02d	StringTable
-H%smm%sss	-H%smm%sss	StringTable
-mm%sss	-mm%sss	StringTable
%s%d hr. %02d min.	%s%d h %02d min	StringTable
%s%02d min.	%s%02d min	StringTable
-H hr. mm min.	-H hr. mm min.	StringTable
- mm min.	- mm min.	StringTable
-H%smm	-H%smm	StringTable
CH %d	CAN. %d	StringTable
CH %d %s	CAN. %d %s	StringTable
CH C%d %s	CAN. C%d %s	StringTable
%.1f GB	%.1f Go	StringTable
%.1f MB	%.1f Mo	StringTable
%d KB	%d Ko	StringTable
%.1f KB	%.1f Ko	StringTable
%.1f Mbps	%.1f Mbit/s	StringTable
%d Kbps	%d Kbit/s	StringTable
%.1f Kbps	%.1f Kbit/s	StringTable
VAIO Zone	VAIO Zone	StringTable
VAIO Entertainment Task Scheduler	VAIO Entertainment Task Scheduler	StringTable
Recording Status	tat de l'enregistrement	StringTable
VIDEO INPUT	ENTRE VIDO	StringTable
i.LINK	i.LINK	StringTable
VIDEO%d INPUT	ENTRE VIDO%d	StringTable
Unspecified Channel %d	Canal %d non spcifi	StringTable
%.2f MHz	%.2f MHz	StringTable
About %d days	Environ %d jour(s)	StringTable
%d Mbps	%d Mbit/s	StringTable
Less than 1 day	Moins d'un jour	StringTable
CH %s	CAN. %s	StringTable
%s %s - %s	%s %s - %s	StringTable
%s - %d	%s - %d	StringTable
Live TV	TV en direct	StringTable
Standard	Standard	Version
StandardRes	StandardRes	Version
StandardRes.dll	StandardRes.dll	Version
Application(x)	Application(x)	Menu
(x)	(x)	Menu
0	0	Menu
1	1	Menu
2	2	Menu
3	3	Menu
4	4	Menu
5	5	Menu
6	6	Menu
7	7	Menu
8	8	Menu
9	9	Menu
Settings...	Paramtres...	Menu
VAIO Zone Help	Aide de VAIO Zone	Menu
F1	F1	Menu
About VAIO Zone	 propos de VAIO Zone	Menu
TVUI_Mode	TVUI_Mode	Menu
Screen position adjustment	Rglage de la position de l'cran	Menu
Display on a computer monitor	Afficher sur un moniteur d'ordinateur	Menu
About VAIO Zone	 propos de VAIO Zone	Dialog
VAIO Zone Version %s	VAIO Zone Version %s	Dialog
Copyright 2004,2005 Sony Corporation	Copyright 2004,2005 Sony Corporation	Dialog
OK	OK	Dialog
Click License Info for the license information of this product.	Cliquez sur Infos de licence pour consulter les informations de licence de ce produit.	Dialog
License Info...	Infos de licence...	Dialog
Insert a recordable DVD disc into the drive.	Insrez un disque DVD inscriptible dans le lecteur.	Dialog
Cancel	Annuler	Dialog
Fit on one DVD disc	Faire contenir sur un disque DVD	Dialog
Select Multiple Videos	Slectionner plusieurs vidos	Dialog
The following video will be written to the DVD.	La vido suivante va tre grave sur le DVD.	Dialog
Video Name:	Nom de la vido:	Dialog
Title(x)	Title(x)	Dialog
Recorded:	Enregistr(e) le:	Dialog
DateTime(x)	DateTime(x)	Dialog
Duration:	Dure:	Dialog
Duration(x)	Duration(x)	Dialog
Recording mode:	Mode d'enregistrement:	Dialog
Mode(x)	Mode(x)	Dialog
Size:	Taille:	Dialog
Size(x)	Size(x)	Dialog
Used(x)	Used(x)	Dialog
Indicator(x)	Indicator(x)	Dialog
FormatType(x)	FormatType(x)	Dialog
Select the videos that will be written to the DVD.	Slectionnez les vidos  graver sur le DVD.	Dialog
Sommelier(x)	Sommelier(x)	Dialog
Selected(x)	Selected(x)	Dialog
Select All	Slectionner tout	Dialog
Clear All	Dslectionner tout	Dialog
Faster	Rapide	Dialog
Higher video quality (use TMPGEnc)	Qualit vido suprieure (utilisation de TMPGEnc)	Dialog
Back	Prcdent	Dialog
Next	Suivant	Dialog
Select a DVD writing method.	Slectionnez un mode de gravure DVD.	Dialog
Lowers the video quality so that the content will fit on one DVD disc.	Abaisse la qualit vido pour intgrer l'ensemble du contenu sur un seul disque DVD.	Dialog
Decreases  degradation in video quality, but takes longer to complete.	Limite la perte de qualit vido mais ncessite plus de temps.	Dialog
Note: If you want to keep the current video quality settings, click Back\nand then clear the Fit on one DVD disc check box and remove videos from the list.	Remarque: Si vous tenez  conserver la qualit vido actuelle, cliquez sur Prcdent,\ndsactivez la case  cocher Faire contenir sur un disque DVD, puis retirez des vidos de la liste.	Dialog
Create DVD	Crer un DVD	Dialog
The following video will be written to DVD.	La vido suivante va tre grave sur le DVD.	Dialog
If the disc already contains data,\nthe existing data will be deleted.	Si le disque contient dj des donnes,\ncelles-ci seront supprimes.	Dialog
Yosou(x)	Yosou(x)	Dialog
Phase(x)	Phase(x)	Dialog
Total progress	Progression totale	Dialog
Progress(x)	Progress(x)	Dialog
Creating the DVD. Please wait...	Cration du DVD en cours. Patientez...	Dialog
At least one of the MPEG files was not in\nDVD-compatible format and had to be converted.	Au moins un des fichiers MPEG n'tait pas d'un format compatible DVD\net a d tre converti.	Dialog
Copy	Copier	Dialog
Close	Fermer	Dialog
The DVD was created successfully.\nDo you want to make another copy?\n(In either case, the disc will be ejected.)	Le DVD a t cr avec succs.\nVoulez-vous effectuer une autre copie?\n(Dans un cas comme dans l'autre, le disque sera ject.)	Dialog
Navigate	Naviguer	Dialog
Connecting to:	Connexion avec:	Dialog
Delete	Supprimer	Dialog
Select the videos you want to delete.	Slectionnez les vidos que vous voulez supprimer.	Dialog
-------------	-------------	Dialog
--------------	--------------	Dialog
Details	Dtails	Dialog
Program:	Programme:	Dialog
Category:	Catgorie:	Dialog
OK to delete after:	Supprimer aprs:	Dialog
Channel:	Canal:	Dialog
Others:	Autres:	Dialog
This video is encrypted and cannot be played in other devices\nor written to DVD.	Cette vido est crypte et ne peut pas tre lue avec d'autres priphriques\nou tre grave sur DVD.	Dialog
Timer Recording Settings	Enregistrement programm	Dialog
Add(x)	Add(x)	Dialog
Program	Programme	Dialog
Description	Description	Dialog
Date	Date	Dialog
Channel	Canal	Dialog
Station(x)	Station(x)	Dialog
Program Info	Infos programme	Dialog
Start(x)	Start(x)	Dialog
Extend recording by	Prolonger l'enregistrement de	Dialog
Allow this program to be deleted to free up hard drive space	Autoriser la suppression de ce programme pour librer de l'espace disque	Dialog
Record weekly	Chaque semaine	Dialog
Mon.(x)	Mon.(x)	Dialog
Tue.(x)	Tue.(x)	Dialog
Wed.(x)	Wed.(x)	Dialog
Thu.(x)	Thu.(x)	Dialog
Fri.(x)	Fri.(x)	Dialog
Sat.(x)	Sat.(x)	Dialog
Sun.(x)	Sun.(x)	Dialog
Date/Time:	Date/heure:	Dialog
min.	min	Dialog
Hard drive usage:	Espace disque ncessaire:	Dialog
used(x)	used(x)	Dialog
Available space:	Espace disponible:	Dialog
empty(x)	empty(x)	Dialog
Expire(x)	Expire(x)	Dialog
Sound mode:	Mode son:	Dialog
Preparing to create the DVD.\nPlease wait...	Processus de cration du DVD en cours de prparation.\nPatientez...	Dialog
Title:	Titre:	Dialog
File type:	Type de fichier:	Dialog
Format(x)	Format(x)	Dialog
Width:	Largeur:	Dialog
Width(x)	Width(x)	Dialog
Height:	Hauteur:	Dialog
Height(x)	Height(x)	Dialog
Created:	Cr(e) le:	Dialog
Create(x)	Create(x)	Dialog
Modified:	Modifi(e) le:	Dialog
Update(x)	Update(x)	Dialog
Location:	Emplacement:	Dialog
Path(x)	Path(x)	Dialog
Date taken:	Date de prise:	Dialog
Filming(x)	Filming(x)	Dialog
VAIO Zone is a media player that allows you to enjoy the content stored on your VAIO.\nAfter running VAIO Zone Setup, you will be able to enjoy recorded  TV, videos, pictures and music.	VAIO Zone est un lecteur multimdia qui vous permet de tirer le meilleur parti du contenu stock sur votre VAIO. \nUne fois le programme Installation de VAIO Zone excut, vous pourrez profiter des programmes TV, des vidos, des images et des morceaux de musique enregistrs.	Dialog
Start TV settings.\nFirst, select the state and area you live in.	Configuration des paramtres TV.\nSlectionnez en premier lieu le pays et la rgion o vous rsidez.	Dialog
State:	Pays:	Dialog
Area:	Rgion:	Dialog
Default channels in the selected area	Canaux par dfaut dans la zone slectionne	Dialog
You must be a computer administrator to set up\nVAIO Zone TV viewing.\nLog on to a computer administrator account or contact a user with a\ncomputer administrator account.	Vous devez tre administrateur d'ordinateur pour configurer\nl'affichage TV de VAIO Zone.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur ou contactez un utilisateur\ndisposant d'un compte d'administrateur d'ordinateur.	Dialog
Before going on to the next step, please verify that the TV antenna cable is properly connected.	Avant de passer  l'tape suivante, vrifiez que le cble de l'antenne TV est correctement branch.	Dialog
Do not display this dialog box again	Ne plus afficher cette bote de dialogue	Dialog
Scanning for TV channels	Recherche de canaux TV en cours	Dialog
Note: Do not disconnect the TV tuner during automatic channel scan.	Remarque: Ne dbranchez pas le syntoniseur TV pendant la recherche automatique de canaux.	Dialog
(This may take several minutes to complete.)	(Cette opration peut prendre quelques minutes.)	Dialog
To cancel scanning and complete the channel settings, click Stop.	Pour annuler la recherche et terminer la dfinition des canaux, cliquez sur Arrter.	Dialog
Stop	Arrter	Dialog
No channels were found.	Aucun canal n'a t trouv.	Dialog
Please verify that the TV antenna cable is properly connected.	Vrifiez que le cble de l'antenne TV est correctement branch.	Dialog
Scan Again	Rechercher  nouveau	Dialog
Channel scanning is complete.	La recherche de canaux est termine.	Dialog
XXX channels were found.	XXX canaux trouvs.	Dialog
Delete channels that cannot be found	Supprimer les canaux introuvables	Dialog
Use settings to add and modify channels.\nTo make changes, click "Start" and select "All Programs", "VAIO Zone" and "VAIO Zone Settings".	Utilisez les paramtres pour ajouter ou modifier des canaux.\nPour apporter des modifications, cliquez sur "Dmarrer", slectionnez "Tous les programmes", "VAIO Zone", puis "Configuration de VAIO Zone".	Dialog
Finish	Terminer	Dialog
Message(x)	Message(x)	Dialog
A password is required to view this content. Please enter the password.	Vous avez besoin d'un mot de passe pour visionner ce contenu. Saisissez-le ci-dessous.	Dialog
Password:	Mot de passe:	Dialog
OK(x)	OK(x)	Dialog
Cancel(x)	Cancel(x)	Dialog
Subject(x)	Subject(x)	Dialog
Kind(x)	Kind(x)	Dialog
Info(x)	Info(x)	Dialog
Conflicting recordings:	Enregistrements en conflit:	Dialog
Some of the timer recordings to be deleted have settings for recurring recording.\nDeleting these recordings will also delete the recurring recording settings.	Certains des enregistrements programms que vous voulez supprimer sont associs  des paramtres d'enregistrement priodique.\nLa suppression de ces enregistrements entranera celle des paramtres associs.	Dialog
B1(x)	B1(x)	Dialog
B2(x)	B2(x)	Dialog
B3(x)	B3(x)	Dialog
Yes	Oui	Dialog
No	Non	Dialog
Are you sure you want to remove the server from the list?\n\nEven if the server is removed from the list, if a connection\ncan be established, the next time a connection is attempted,\nthe server will be displayed in the list.	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer le serveur de la liste ?\n\nMme en le supprimant, si une connexion peut tre tablie,\nla prochaine fois que vous tenterez d'tablir une connexion, \nle serveur figurera dans la liste.	Dialog
VAIO Zone license information:	Informations de licence VAIO Zone:	Dialog
Clock(x)	Clock(x)	Dialog
message(x)	message(x)	Dialog
Before going on to the next step, please verify that the antenna or cable is properly connected.	Avant de passer  l'tape suivante, vrifiez que l'antenne ou le cble est correctement branch(e).	Dialog
Scan for TV channels.\nMake sure that your antenna or cable is properly connected, and click Next.	Recherchez les canaux  TV.\nAssurez-vous que l'antenne ou le cble est correctement branch(e), puis cliquez sur Suivant.	Dialog
You must be a computer administrator to set up\nVAIO Zone TV viewing.\nLog on to a computer administrator account or contact a user with a computer\nadministrator account.	Vous devez tre administrateur d'ordinateur\npour configurer l'affichage TV de VAIO Zone.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur ou contactez un utilisateur\ndisposant d'un compte d'administrateur d'ordinateur.	Dialog
Hide Progress	Masquer la progression	Dialog
(x)	(x)	Dialog
(x)Channel:	(x)Channel:	Dialog
(x)Video Format:	(x)Video Format:	Dialog
Audio:	Audio:	Dialog
Properties	Proprits	Dialog
Description:	Description:	Dialog
Previous	Prcdent	Dialog
------	------	Dialog
Slide Show	Diaporama	Dialog
xxxx pictures were imported\nand saved in the following folder:	xxxx image(s) a (ont) t importe(s)\net enregistre(s) dans le dossier suivant:	Dialog
C:\Documents and Settings\All Users\Documents\My Pictures	C:\Documents and Settings\All Users\Documents\My Pictures	Dialog
Choose	Choisir	Dialog
We found some potential matches.	Nous avons trouv des concordances possibles.	Dialog
Submit new...	Nouvelle soumission...	Dialog
We could not find a match for this disc.\nWould you like to submit a new disc?	Nous n'avons pas trouv de concordance pour ce disque.\nVoulez-vous en analyser un autre ?	Dialog
tvtv Electronic Program Guide	Guide lectronique de programmes tvtv	Dialog
Basic	Paramtres de base	Dialog
Advanced	Paramtres avancs	Dialog
Add	Ajouter	Dialog
Date(x)	Date(x)	Dialog
StartTime(x)	StartTime(x)	Dialog
EndTime(x)	EndTime(x)	Dialog
Date:	Date:	Dialog
Time:	Heure:	Dialog
-	-	Dialog
Disk Usage(x)	Disk Usage(x)	Dialog
HDD Space(x)	HDD Space(x)	Dialog
Hard drive usage	Espace disque ncessaire	Dialog
RecordingMode(x)	RecordingMode(x)	Dialog
Drive(x)	Drive(x)	Dialog
Duration2(x)	Duration2(x)	Dialog
Repeat(x)	Repeat(x)	Dialog
Approx. available recording time	Temps d'enregistrement approx. disponible	Dialog
High quality:	Haute qualit:	Dialog
Standard play:	Standard:	Dialog
Long play:	Longue dure:	Dialog
HQ(x)	HQ(x)	Dialog
SP(x)	SP(x)	Dialog
LP(x)	LP(x)	Dialog
Program(x)	Program(x)	Dialog
Channel(x)	Channel(x)	Dialog
Start early:	Dmarrage prcoce:	Dialog
Extend by:	Prolongation:	Dialog
Record weekly:	Chaque semaine:	Dialog
Record Weekly(x)	Record Weekly(x)	Dialog
OK To Delete After(x)	OK To Delete After(x)	Dialog
Category(x)	Category(x)	Dialog
Description(x)	Description(x)	Dialog
Mon.	LUN	Dialog
Tue.	MAR	Dialog
Wed.	MER	Dialog
Thu.	JEU	Dialog
Fri.	VEN	Dialog
Sat.	SAM	Dialog
Sun.	DIM	Dialog
Common	Paramtres communs	Dialog
If there is not enough free disk space available to add a timer recording\nor record a TV program manually, delete recorded TV files to increase\nthe available hard drive space.	Si l'espace libre est insuffisant pour ajouter un enregistrement programm\nou enregistrer un programme TV manuellement, supprimez des fichiers d'enregistrements TV pour accrotre\nl'espace disponible sur le disque dur.	Dialog
Disk Usage	Utilisation du disque	Dialog
Start date:	Date de dbut:	Dialog
Extend timer recording:	Prolonger l'enreg. progr.:	Dialog
Broadcasting hours for the program may be going to be extended.	Il se peut que la dure de diffusion du programme soit prolonge.	Dialog
This disc has already contains data.\nSelect a DVD writing method.	Ce disque contient dj des donnes.\nSlectionnez un mode de gravure DVD.	Dialog
Append the selected video	Ajouter la vido slectionne	Dialog
Delete all existing data and write the selected video to the disc	Supprimer toutes les donnes existantes et graver la vido slectionne sur le disque	Dialog
The existing data:	Donnes existantes:	Dialog
ꏊ :	ꏊ :	Dialog
Time:	Dure:	Dialog
Created:	Cre le:	Dialog
Modified:	Modifie le:	Dialog
Retry	Ressayer	Dialog
Cannot detect the drive or the power is turned off.	Le lecteur est indtectable ou hors tension.	Dialog
This disc is not supported.\nInsert a recordable DVD disc.	Ce disque n'est pas pris en charge.\nInsrez un disque DVD inscriptible.	Dialog
Eject the DVD disc and insert a recordable DVD disc\ninto the drive.\n\nWriting will start automatically after the disc is inserted.	jectez le disque DVD et insrez un disque DVD inscriptible\ndans le lecteur.\n\nLa gravure dmarrera automatiquement aussitt le disque insr.	Dialog
----------	----------	Dialog
Artist:	Artiste:	Dialog
Initial:	Initiale:	Dialog
Genre:	Genre:	Dialog
Date recorded:	Enregistr(e) le:	Dialog
No. of tracks:	Nombre de pistes:	Dialog
Length:	Dure:	Dialog
--	--	Dialog
Note: If files are too big for the Recycle Bin, they will be deleted from the hard disk drive immediately.	Remarque: Si des fichiers sont trop volumineux pour tre contenus dans la Corbeille, ils seront immdiatement supprims du disque dur.	Dialog
Select the check box to apply ghost reduction to the channel.	Activez la case  cocher pour appliquer la fonction de rduction des images fantme au canal.	Dialog
View Rights Info...	Droits/restrictions...	Dialog
Source:	Source:	Dialog
Track number:	Numro de piste:	Dialog
Format:	Format:	Dialog
Bit rate:	Dbit:	Dialog
Playback restrictions:	Restrictions de lecture:	Dialog
Type:	Type:	Dialog
Genre :	Genre:	Dialog
Do you want to stop the timer recording?	Voulez-vous arrter l'enregistrement programm?	Dialog
The above program is currently being recorded by a timer recording.	Programme enregistr lors d'un enregistrement programm	Dialog
Are you sure you want to delete the above timer recording?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer cet enregistrement programm?	Dialog
Remaining playback count:	Nombre de lectures restantes:	Dialog
Expiration date:	Date d'expiration:	Dialog
Import	Importer	Dialog
Import the pictures being displayed.	Importer les images affiches.	Dialog
Import all pictures in memory card/device.	Importer toutes les images stockes sur la carte mmoire/le dispositif de stockage.	Dialog
Save in	Emplacement d'enregistrement	Dialog
Import to a new folder	Importer dans un nouveau dossier	Dialog
Import to the selected folder	Importer dans le dossier slectionn	Dialog
Folder:	Dossier:	Dialog
destination:(x)	destination:(x)	Dialog
Import settings	Paramtres d'importation	Dialog
Do not import duplicates	Ne pas importer les doublons	Dialog
Delete pictures from memory card/device after they are imported	Supprimer les images stockes sur la carte mmoire/le dispositif de stockage aprs leur importation	Dialog
Set the import pictures settings each time	Dfinir  chaque fois les paramtres d'importation d'images	Dialog
Note: If a file is too big for the Recycle Bin, it will be deleted from the hard disk drive immediately.	Remarque: Si un fichier est trop volumineux pour tre contenu dans la Corbeille, il sera immdiatement supprim du disque dur.	Dialog
connector	connecteur	Dialog
Do you want to stop scanning?\n\nNote: If you stop scanning, all receivable channels may not be found.\nYou can change the channel settings later, by clicking "Start"\nand select "All Programs", "VAIO Zone" and "VAIO Zone Settings".	Souhaitez-vous arrter la recherche ?\n\nRemarque: Si vous interrompez la recherche, il se peut que certains canaux de rception ne soient pas identifis.\nVous pouvez modifier la dfinition des canaux ultrieurement en cliquant sur "Dmarrer",\npuis en slectionnant "Tous les programmes", "VAIO Zone" et "Configuration de VAIO Zone".	Dialog
Start setting up VAIO Zone for TV viewing.\nFirst, select your TV's connection type.	Entamez la procdure d'activation de l'affichage TV dans VAIO Zone.\nSlectionnez tout d'abord votre type de connexion TV.	Dialog
Cable or Satellite with a set-top box	Cble ou satellite avec terminal numrique	Dialog
Cable without a set-top box	Cble sans terminal numrique	Dialog
Antenna	Antenne	Dialog
Cannot start setting up VAIO Zone for TV viewing because you are logged on as a Limited account user. To view TV with VAIO Zone, log on to a computer administrator account, start VAIO Zone, and try again.	Impossible d'entamer la procdure d'activation de l'affichage TV dans VAIO Zone car vous avez ouvert une session avec un compte d'utilisateur Limit. Pour activer ce mode, ouvrez une session avec un compte d'administrateur, dmarrez VAIO Zone et ressayez.	Dialog
Select the computer input that is connected to the set-top box.\nIf no picture is displayed for any input option, confirm that the computer and set-top box are connected properly and that the set-top box is turned on.	Slectionnez l'entre d'ordinateur qui sert au branchement du terminal numrique.\nSi aucune image n'apparat pour aucune des entres possibles, vrifiez que le terminal numrique et l'ordinateur sont correctement relis et que le terminal numrique est sous tension.	Dialog
In order to select the computer input that is connected to\nthe set-top box, connect the set-top box to your computer,\nturn on the set-top box, and click Next.	Pour slectionner l'entre d'ordinateur utilise pour brancher\nle terminal numrique, branchez le terminal numrique sur votre ordinateur,\nmettez-le sous tension et cliquez sur Suivant.	Dialog
Select the service type for your cable TV system.\nIf you do not know your cable system's service type, contact your TV service provider for more information.	Slectionnez le type de service pour votre systme de tldistribution.\nSi vous ne le connaissez pas, contactez votre fournisseur de services de tlvision pour obtenir davantage d'informations.	Dialog
STD	STD	Dialog
HRC	HRC	Dialog
IRC	IRC	Dialog
Select the check box to include the channel in My Favorite Channels.	Activez la case  cocher pour inclure le canal dans Mes canaux prfrs.	Dialog
Not all channels may not be received or channel numbers may be changed depending on the area you live.	Selon la rgion dans laquelle vous vous trouvez, il se peut que vous ne puissiez pas recevoir tous les canaux ou que certains numros de canaux soient modifis.	Dialog
IS	IS	StringTable
CH %s / CH %s	CAN. %s/CAN. %s	StringTable
About...	 propos de...	StringTable
GB	Go	StringTable
MB	Mo	StringTable
KB	Ko	StringTable
Enter	Entrer	StringTable
Change	Modifier	StringTable
[ENTER]	[ENTER]	StringTable
hr.	h	StringTable
min.	min	StringTable
Enter by Keyboard [TAB] Navigate	Saisir avec le clavier [TAB] Naviguer	StringTable
Please verify that the antenna or cable is connected properly.	Vrifiez que l'antenne et le cble sont correctement branchs.	StringTable
Next	Suivant	StringTable
Finish	Terminer	StringTable
Every Week	Chaque semaine	StringTable
A	A	StringTable
You must be a computer administrator to set up\nVAIO Zone TV viewing.\nLog on to a computer administrator account or contact a user with a computer\nadministrator account.	Vous devez tre administrateur d'ordinateur pour configurer \nl'affichage TV de VAIO Zone.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur ou contactez un utilisateur\ndisposant d'un compte d'administrateur d'ordinateur.	StringTable
Cannot set channels because the TV tuner is not connected.\nCheck that the tuner is properly connected, and try again.	Impossible de dfinir les canaux car le syntoniseur TV n'est pas branch.\nAssurez-vous que le syntoniseur est correctement branch, puis ressayez.	StringTable
//// String resources for generating Contents menu	//// String resources for generating Contents menu	StringTable
%s / %s	%s / %s	StringTable
%s tracks	%s pistes	StringTable
%s pictures	%s images	StringTable
CH %s %s	CAN. %s %s	StringTable
%s	%s	StringTable
C	C	StringTable
To use the electronic TV program guide (iEPG) with VAIO Zone, you must configure your channel and TV service provider information. Do you want to configure these settings now?\n\nNote: You must be connecting to the Internet to configure these settings. To configure this later from within VAIO Zone, select "Program Guide" on the "Guide/Timer Recording" TV menu.	Pour utiliser le guide lectronique de programmes (iEPG) avec VAIO Zone, vous devez configurer votre canal et les informations relatives au fournisseur de services de tlvision. Voulez-vous configurer ces paramtres maintenant?\n\nRemarque: Pour configurer ces paramtres, vous devez tre connect  Internet. Pour effectuer cette configuration ultrieurement  partir de VAIO Zone, slectionnez "Guide des programmes" dans le menu TV "Guide/enregistrement programm".	StringTable
Previous Channel (CH %s %s)	Canal prcdent (CAN. %s %s)	StringTable
To use the electronic TV program guide (iEPG) with VAIO Zone, you must configure your channel. Do you want to configure these settings now?\n\nNote: You must be connecting to the Internet to configure these settings. To configure this later from within VAIO Zone, select "Program Guide" on the "Guide/Timer Recording" TV menu.	Pour utiliser le guide lectronique de programmes (iEPG) avec VAIO Zone, vous devez configurer votre canal. Voulez-vous configurer ces paramtres maintenant ?\n\nRemarque: Pour configurer ces paramtres, vous devez tre connect  Internet. Pour effectuer cette configuration ultrieurement  partir de VAIO Zone, slectionnez "Guide des programmes" dans le menu TV "Guide/enregistrement programm".	StringTable
//// String resources for PLAYER_MENU_ITEM_COMMAND	//// String resources for PLAYER_MENU_ITEM_COMMAND	StringTable
//// String resources for Timed Recording UI	//// String resources for Timed Recording UI	StringTable
Current time:	Heure courante:	StringTable
Add	Ajouter	StringTable
Change timer recording	Modifier l'enreg. progr.	StringTable
Max. extension: %d min.	Prolongation maximale: %dmin	StringTable
Not specified	Non spcifi(e)	StringTable
1 Day	1 jour	StringTable
2 Days	2 jours	StringTable
3 Days	3 jours	StringTable
4 Days	4 jours	StringTable
5 Days	5 jours	StringTable
6 Days	6 jours	StringTable
1 Week	1 semaine	StringTable
2 Weeks	2 semaines	StringTable
3 Weeks	3 semaines	StringTable
4 Weeks	4 semaines	StringTable
Delete anytime	 tout moment	StringTable
Do not delete	Ne pas supprimer	StringTable
7 Days	7 jours	StringTable
Added one timer recording to VAIO Zone.\n\nVAIO Zone cannot perform a timer recording when the computer has been shut down.\nVerify that your computer is active, in standby mode or in hibernation mode before the timer recording is scheduled to begin.	Un enregistrement programm a t ajout  VAIO Zone.\n\nVAIO Zone ne peut pas excuter un enregistrement programm une fois l'ordinateur teint.\nVrifiez que l'ordinateur est en mode Actif, Mise en veille ou Mise en veille prolonge avant le dbut prvu de l'enregistrement programm.	StringTable
The timer recording has been changed.\n\nVAIO Zone cannot perform a timer recording when the computer has been shut down.\nVerify that your computer is active, in standby mode or in hibernation mode before the timer recording is scheduled to begin.	L'enregistrement programm a t modifi.\n\nVAIO Zone ne peut pas excuter un enregistrement programm une fois l'ordinateur teint.\nVrifiez que l'ordinateur est en mode Actif, Mise en veille ou Mise en veille prolonge avant le dbut prvu de l'enregistrement programm.	StringTable
Cannot add the timer recording because the start date occurs more than one year from now.\n	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'cart entre la date de dbut et la date courante est suprieur  un an.\n	StringTable
Cannot change the timer recording because the start date occurs more than one year from now.\n	Impossible de modifier l'enregistrement programm car l'cart entre la date de dbut et la date courante est suprieur  un an.\n	StringTable
Cannot add the timer recording because the recording duration is set to more than 12 hours.\nChange the start time or stop time to reduce the recording duration to within 12 hours.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car la dure d'enregistrement dfinie est suprieure  12heures.\nModifiez l'heure de dbut ou l'heure de fin de sorte que la dure d'enregistrement soit infrieure  12heures.	StringTable
Cannot change the timer recording because the record time is more than 12 hours.\nChange the start or stop time of the recording so that the record time is 12 hours or less.	Impossible de modifier l'enregistrement programm car la dure d'enregistrement est suprieure  12heures.\nModifiez l'heure de dbut ou de fin de sorte que la dure d'enregistrement soit infrieure ou gale  12heures.	StringTable
Cannot add the timer recording because the start and stop times are identical.\nChange the start or stop time of the recording so that the record time is one minute or more.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car les heures de dbut et de fin sont identiques.\nModifiez l'heure de dbut ou de fin en veillant  ce que la dure d'enregistrement soit suprieure ou gale  une minute.	StringTable
Cannot change the timer recording because the start time and stop time are the same.\nChange the start time or stop time to make the recording duration at least one minute.	Impossible de modifier l'enregistrement programm car l'heure de dbut et l'heure de fin sont identiques.\nModifiez l'heure de dbut ou l'heure de fin en veillant  ce que la dure d'enregistrement soit infrieure ou gale  une minute.	StringTable
Cannot add the timer recording because the stop time is earlier than the start time.\nChange the stop time so that it follows the start time.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'heure de fin est antrieure  l'heure de dbut.\nModifiez l'heure de fin de sorte qu'elle soit ultrieure  l'heure de dbut.	StringTable
Cannot change the timer recording because the stop time is earlier than the start time\nChange the stop time so that it follows the start time.	Impossible de modifier l'enregistrement programm car l'heure de fin est antrieure  l'heure de dbut.\nModifiez l'heure de fin de sorte qu'elle soit ultrieure  l'heure de dbut.	StringTable
Cannot add the timer recording because the channel is not set to a channel handled by this computer.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car le canal dfini n'est pas pris en charge par cet ordinateur.	StringTable
Cannot change the timer recording because the set channel is not handled by this computer.	Impossible de modifier l'enregistrement programm car le canal dfini n'est pas pris en charge par cet ordinateur.	StringTable
Unable to add the timer recording because there is not\nenough free disk space available.\nDelete some files to increase the free hard drive space\nor change the recording mode.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm\ncar l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.\nSupprimez des fichiers pour augmenter la quantit d'espace disponible sur le disque dur\nou changez de mode d'enregistrement.	StringTable
Unable to change the timer recording because there is not enough free hard drive space.\nDelete some files to increase the hard drive  space or change the recording mode.	Impossible de modifier l'enregistrement programm car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.\nSupprimez des fichiers pour augmenter la quantit d'espace disponible sur le disque dur ou changez de mode d'enregistrement.	StringTable
Timer Recording Settings	Paramtres d'enregistrement programm	StringTable
Program	Programme	StringTable
Start time	Heure de dbut	StringTable
Stop time	Heure de fin	StringTable
Recurring	Priodique	StringTable
Cannot add the timer recording because it conflicts with one or more existing timer recordings.\nPlease select which program to record.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car il est en conflit avec un ou plusieurs enregistrements programms existants.\nSlectionnez le programme  enregistrer.	StringTable
Cannot apply the changes to this timer recording because its conflict with one or more timer recordings on the list below.\nDo you want to apply the changes?	Impossible d'appliquer les modifications apportes  cet enregistrement programm car il est en conflit avec un ou plusieurs enregistrements programms de la liste ci-dessous.\nVoulez-vous appliquer les modifications?	StringTable
Add the new timer recording  and delete all existing timer recordings that conflict	Ajouter le nouvel enregistrement programm et supprimer tous les enregistrements programms existants en conflit	StringTable
Apply the changes and delete the timer recordings on the list	Appliquer les modifications et supprimer les enregistrements programms de la liste	StringTable
Use the existing timer recording settings and delete the new settings	Utiliser les paramtres d'enregistrement programm existants et supprimer les nouveaux paramtres	StringTable
Keep the timer recordings on the list and do not apply the changes	Conserver les enregistrements programms de la liste et ne pas appliquer les modifications	StringTable
New timer recording:	Nouvel enregistrement programm:	StringTable
Timer recordings to be changed:	Enregistrements programms  modifier:	StringTable
Start date	Date de dbut	StringTable
Cannot add the timer recording because the stop time has already passed.\nConfirm the stop time is correct.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'heure de fin est rvolue.\nAssurez-vous que l'heure de fin est correcte.	StringTable
Cannot change the timer recording because the stop time has already passed.\nConfirm that the stop time is correct.	Impossible de modifier l'enregistrement programm car l'heure de fin est rvolue.\nAssurez-vous que l'heure de fin est correcte.	StringTable
The program title is too long.\nPlease limit the length of the title to 254 characters or less.	Le titre du programme est trop long.\nVeillez  en limiter la longueur  254 caractres.	StringTable
The description is too long.\nPlease limit the length of the description to 680 characters or less.	La description est trop longue.\nVeillez  en limiter la longueur  680 caractres.	StringTable
Set	Dfini(e)	StringTable
Not set	Non dfini(e)	StringTable
Program Information	Informations relatives au programme	StringTable
You have reached the limit of 100 timer recordings.\nYou cannot create another timer recording until you delete one of the recordings from the list.	Vous avez atteint la limite de 100 enregistrements programms.\nVous ne pourrez crer un nouvel enregistrement programm qu'aprs avoir supprim l'un des enregistrements de la liste.	StringTable
Unable to add the timer recording.\nIf this message is displayed repeatedly, restart your computer and try the operation again.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.\nSi ce message s'affiche de faon rpte, redmarrez votre ordinateur et retentez l'opration.	StringTable
Unable to change the timer recording.\nIf this message is displayed repeatedly, restart your computer and try the operation again.	Impossible de modifier l'enregistrement programm.\nSi ce message s'affiche de faon rpte, redmarrez votre ordinateur et retentez l'opration.	StringTable
The timer recording has been changed.\nIf you want to start a recording earlier than the set timer start date, add a new timer recording.\n\nStart date: %s	L'enregistrement programm a t modifi.\nSi vous voulez lancer un enregistrement avant la date de dbut programme, ajoutez un nouvel enregistrement programm.\n\nDate de dbut: %s	StringTable
Cannot change the timer recording settings after the recording has started.\nPlease try again if you want to extend when the recording will finish.	Impossible de modifier les paramtres de l'enregistrement programm aprs le dmarrage de l'enregistrement.\nSi vous souhaitez prolonger l'enregistrement, ressayez aprs l'enregistrement.	StringTable
%d minute	%d minute	StringTable
%d minutes	%d minutes	StringTable
Record Once	Enregistrer une fois	StringTable
Every Day	Chaque jour	StringTable
Every Weekday	Chaque jour de la semaine	StringTable
Every Weekend	Chaque week-end	StringTable
Every Monday	Chaque lundi	StringTable
Every Tuesday	Chaque mardi	StringTable
Every Wednesday	Chaque mercredi	StringTable
Every Thursday	Chaque jeudi	StringTable
Every Friday	Chaque vendredi	StringTable
Every Saturday	Chaque samedi	StringTable
Every Sunday	Chaque dimanche	StringTable
Disk usage: %s	Utilisation du disque: %s	StringTable
Delete after %s %s	Supprimer aprs %s %s	StringTable
Available space (%s :)	Espace disponible (%s:)	StringTable
Every Monday after %s	Chaque lundi aprs %s	StringTable
Every Tuesday after %s	Chaque mardi aprs %s	StringTable
Every Wednesday after %s	Chaque mercredi aprs %s	StringTable
Every Thursday after %s	Chaque jeudi aprs %s	StringTable
Every Friday after %s	Chaque vendredi aprs %s	StringTable
Every Saturday after %s	Chaque samedi aprs %s	StringTable
Every Sunday after %s	Chaque dimanche aprs %s	StringTable
No Title	Aucun titre	StringTable
No Description	Aucune description	StringTable
\n\nNote: If you use a set-top box, you must manually set the channel on the set-top box before recording. Before a timer recording starts, confirm the picture displayed from the set-top box, and select the channel you want to record.	\n\nRemarque: Si vous utilisez un terminal numrique, vous devez dfinir manuellement le canal sur le terminal avant de procder  l'enregistrement. Avant qu'un enregistrement programm ne dbute, vrifiez l'image affiche  partir du terminal numrique et slectionnez le canal  enregistrer.	StringTable
//// String resources for DVD Burning UI	//// String resources for DVD Burning UI	StringTable
%.1f / %.1f GB\nFree : %.1f GB	%.1f / %.1f Go\nLibre: %.1f Go	StringTable
Selected Videos: %d	Vidos slectionnes: %d	StringTable
Estimated writing time: %d hr. %d min.	Temps de gravure estim: %d h %d min	StringTable
Remaining time to completion: %d hr. %d min.	Temps restant: %d h %d min	StringTable
Converting...	Conversion en cours...	StringTable
Writing to DVD...	Gravure du DVD en cours...	StringTable
Completed %d%%	Effectus: %d%%	StringTable
Preparing to Create DVD	Processus de cration de DVD en cours de prparation	StringTable
Writing to DVD	Gravure du DVD en cours	StringTable
Select the writing mode	Slectionnez le mode de gravure	StringTable
Create DVD	Crer un DVD	StringTable
Creating DVD	Cration de DVD	StringTable
Writing Complete	Gravure termine	StringTable
Insert Recordable DVD Disc	Insrer un disque DVD inscriptible	StringTable
Confirm Delete	Confirmer la suppression	StringTable
This disc already contains data.\n\nDo you want to delete the existing data?	Ce disque contient dj des donnes.\n\nVoulez-vous supprimer les donnes existantes?	StringTable
Not Enough Space On DVD Disc	Espace disponible sur le disque DVD insuffisant	StringTable
The estimated DVD usage space exceeds the capacity of\nthe DVD disc.\nDo you want to lower the video quality to fit the data on one DVD disc?\nIf you want to keep the current video quality settings, reduce the number of videos to be written.	La quantit d'espace ncessaire dpasse la capacit\ndu disque DVD.\nVoulez-vous abaisser la qualit vido afin de faire contenir les donnes sur un seul disque DVD ?\nSi vous tenez  conserver la qualit vido actuelle, rduisez le nombre de vidos  graver.	StringTable
Unable to fit the data onto one DVD disc.\nReduce the number of videos.	Impossible faire contenir toutes les donnes sur un seul disque DVD.\nRduisez le nombre de vidos.	StringTable
Cannot create the DVD.\nIf another DVD creation program is running,\nquit that program and try again.	Impossible de crer le DVD.\nSi un autre programme de cration de DVD est en cours d'excution,\nquittez ce programme, puis ressayez.	StringTable
Confirm Media	Confirmer le support	StringTable
Confirm DVD Drive	Confirmer le lecteur de DVD	StringTable
A timer recording is set to start before DVD creation is complete.\nRecording TV during DVD creation can cause errors on the DVD.\n\nDo you want to cancel DVD creation?\n\ntimer recording is set to start in %d hr. %d min.	Un enregistrement programm doit dbuter avant la fin du processus de cration du DVD.\nL'enregistrement d'un programme TV pendant la cration d'un DVD peut gnrer des erreurs sur le DVD.\n\nVoulez-vous annuler la cration du DVD?\n\nL'enregistrement programm doit dbuter dans %d h %d min.	StringTable
Confirm Cancel	Confirmer l'annulation	StringTable
Do you want to cancel DVD creation?	Voulez-vous annuler la cration du DVD?	StringTable
Do you want to cancel the DVD writing process?\nIf the media in the drive is a DVD-R disc or a DVD+R disc,\nit cannot be written to again.	Voulez-vous annuler la gravure du DVD ?\nSi le lecteur contient un disque DVD-R ou DVD+R, \nvous ne pourrez plus graver sur ce dernier.	StringTable
DVD Usage (%s)	Utilisation du DVD (%s)	StringTable
Fit on one disc has been enabled. Enabling this feature reduces\nthe video quality, as required, to fit the data onto one DVD disc.\nIf you want to keep the current video quality settings, reduce\nthe number of videos to be written.	La case  cocher Faire contenir sur un disque DVD a t active.\nCette fonction vise  rduire la qualit vido afin de faire contenir les donnes sur un seul disque DVD.\nSi vous tenez  conserver la qualit vido actuelle,\nrduisez le nombre de vidos  graver.	StringTable
Confirmation	Confirmation	StringTable
You have selected more videos than the disc will allow.\nVAIO Zone can write a maximum of %d videos per DVD disc.\n\nNote: If you use a drive supporting DVD+R DL (double layer),\nVAIO Zone can write up to a maximum of 16 videos per DVD.	Vous avez slectionn plus de vidos que le disque ne peut en contenir.\nVAIO Zone peut graver au maximum %d vidos par disque DVD. \n\nRemarque: Si votre lecteur prend en charge les DVD+R DL (double couche),\nVAIO Zone peut graver jusqu' 16 vidos par disque DVD.	StringTable
VR mode is not supported with this type of disc.\nInsert a DVD-RW disc or a DVD-RAM disc.	Ce type de disques ne prend pas en charge le mode VR.\nInsrez un disque DVD-RW ou DVD-RAM.	StringTable
If the disc already contains data,\nthe existing data will be deleted.	Si le disque contient dj des donnes,\ncelles-ci seront supprimes.	StringTable
Format: Video mode	Format: mode vido	StringTable
Format: VR mode	Format: mode VR	StringTable
Cannot create a DVD during CD recording.\nCancel CD recording and try again.	Impossible de crer un DVD pendant un enregistrement CD.\nAnnulez l'enregistrement CD et ressayez.	StringTable
Cannot create DVD during importing pictures.\nEither cancel importing the pictures or wait until the importing finishes, and try again.	Impossible de crer un DVD pendant l'importation d'images.\nAnnulez l'importation des images ou attendez la fin de l'importation, puis ressayez.	StringTable
A DVD created using VR mode has no chapter menu.	Un DVD cr en mode VR ne dispose pas d'un menu Chapitre.	StringTable
Stopping DVD creation. Please wait...	Arrt de la cration du DVD. Patientez...	StringTable
Stopping ...	Arrt en cours...	StringTable
Canceling preparation for creating the DVD.\nPlease wait...	Annulation du processus de prparation  la cration du DVD.\nPatientez	StringTable
At least one of the MPEG files was not in\nDVD-compatible format and had to be converted.	Au moins un des fichiers MPEG n'tait pas d'un format compatible DVD\net a d tre converti.	StringTable
A DVD-RAM disc has been inserted.\n\nIf this disc already contains data, the existing data will be deleted.\n\nDo you want to delete the existing data when writing to the disc?	Un disque DVD-RAM a t insr.\n\nSi ce disque contient dj des donnes, celles-ci seront supprimes.\n\nVoulez-vous supprimer les donnes existantes lors de la gravure?	StringTable
Recognizing Disc	Reconnaissance du disque	StringTable
Please wait for the inserted disc to be recognized.	Attendez que le disque insr soit reconnu.	StringTable
The DVD was created successfully!\n\nNote: Click Close to eject the disc.	Le DVD a t cr avec succs.\n\nRemarque: Cliquez sur Fermer pour jecter le disque.	StringTable
You have selected more videos than the disc will allow.\nVAIO Zone can write a maximum of %d videos per DVD disc.	Vous avez slectionn plus de vidos que le disque ne peut en contenir.\nVAIO Zone peut graver au maximum %d vidos par disque DVD.	StringTable
//// String resouce for Remote Panel	//// String resouce for Remote Panel	StringTable
\nConnecting to: %s	\nConnexion : %s	StringTable
Obtaining information.	Obtention d'informations en cours.	StringTable
Connecting to server	Connexion au serveur	StringTable
Enter password	Entrer le mot de passe	StringTable
Bilingual	Bilingue	StringTable
No Sound	Pas de son	StringTable
Stereo Left	Stro gauche	StringTable
Stereo Right	Stro droite	StringTable
Main Channel	Canal principal	StringTable
Sub-channel	Sous-canal	StringTable
Main + Sub	Principal + secondaire	StringTable
3D Y/C Separation or Noise Reduction	Sparation J/C 3D ou Attnuation du bruit	StringTable
Note: Only applied to the composite video signal.	Remarque: S'applique uniquement au signal vido composite.	StringTable
TV Tuner	Syntoniseur TV	StringTable
(Unable to record because a copy protection signal was detected.)	(Enregistrement impossible car un signal de protection contre la copie a t dtect.)	StringTable
(Recording)	(Enregistrement)	StringTable
Channel A	Canal A	StringTable
Channel B	Canal B	StringTable
Unable to play back because a copy protection signal was detected.	Lecture impossible car un signal de protection contre la copie a t dtect.	StringTable
%sch Surround	%s can. Surround	StringTable
(Output to a TV)	(Sortie vers un tlviseur)	StringTable
(Recording encryption setting is on.)	(Le cryptage de l'enregistrement est activ.)	StringTable
(Encryption Recording)	(Enregistrement crypt)	StringTable
L + R Channels	Canaux G+D	StringTable
Left Channel	Canal gauche	StringTable
Right Channel	Canal droit	StringTable
Auto SAP	SAP automatique	StringTable
Ghost Reduction Settings	Paramtres de rduction des images fantme	StringTable
CH C%d	CAN. C%d	StringTable
//// String resources for VIDEO_PLAYER	//// String resources for VIDEO_PLAYER	StringTable
Long Play (MPEG2 2.5 Mbps)	Longue dure (MPEG22,5Mbit/s)	StringTable
Standard Play  (MPEG2 4 Mbps)	Standard (MPEG2 4 Mbit/s)	StringTable
High Quality (MPEG2 8 Mbps)	Haute qualit (MPEG2 8Mbit/s)	StringTable
MPEG1	MPEG1	StringTable
MPEG2	MPEG2	StringTable
MPEG2 TS	MPEG2 TS	StringTable
MPEG4	MPEG4	StringTable
AVI	AVI	StringTable
WMV	WMV	StringTable
DVR-MS	DVR-MS	StringTable
MPEG	MPEG	StringTable
UNKNOWN	INCONNU	StringTable
Confirm Multiple Delete	Confirmer la suppression multiple	StringTable
OK to delete after: %s	Supprimer aprs: %s	StringTable
Repeat	Rpter	StringTable
Unable to record because a copy protection signal was detected.	Enregistrement impossible car un signal de protection contre la copie a t dtect.	StringTable
Unable to play back the file because a required CODEC is not installed.	Impossible de lire le fichier car un CODEC requis n'est pas install.	StringTable
Properties - Details	Proprits - Dtails	StringTable
%s %dMbps	%s %d Mbit/s	StringTable
%s %dkbps	%s %d Kbit/s	StringTable
(x)Properties-Description	(x)Properties-Description	StringTable
(x)Mono	(x)Mono	StringTable
(x)Stereo	(x)Stereo	StringTable
(x)Surround	(x)Surround	StringTable
(x)Bilingual	(x)Bilingual	StringTable
(x)BS Digital	(x)BS Digital	StringTable
(x)CD Digital	(x)CD Digital	StringTable
(x)Ground Wave Digital	(x)Ground Wave Digital	StringTable
(x)Program Summary	(x)Program Summary	StringTable
HD	Haute dfinition	StringTable
SD	Dfinition standard	StringTable
Program:	Programme:	StringTable
Recorded:	Enregistr(e) le:	StringTable
Duration:	Dure:	StringTable
Recording mode:	Mode d'enregistrement:	StringTable
Size:	Taille:	StringTable
Are you sure you want to delete the above program\nfrom the hard drive?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer le programme ci-dessus\ndu disque dur?	StringTable
Selected Programs: %d	Programmes slectionns: %d	StringTable
Are you sure you want to delete the above programs\nfrom the hard drive?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer les programmes ci-dessus\ndu disque dur ?	StringTable
Deleting...Please wait.	Suppression en cours Veuillez patienter.	StringTable
Deleting	Suppression en cours...	StringTable
Video format:	Format vido:	StringTable
Deleting from the memory card/device. Please wait...	Suppression de la carte mmoire/du priphrique en cours. Patientez...	StringTable
You must be logged on to the computer using an account with administrator privileges\nto delete videos encrypted during recording.\nLog on using an administrator account, and try again.	Vous devez ouvrir une session  l'aide d'un compte disposant des droits d'administrateur\npour pouvoir supprimer des vidos cryptes pendant l'enregistrement.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur et ressayez.	StringTable
Deleting was stopped because one or more of the selected videos\nwas encrypted during recording.\n\nYou must be logged on to the computer using an account with administrator privileges\nto delete encrypted videos.\nLog on using an administrator account, and try again.	Suppression interrompue. Une ou plusieurs vidos slectionnes\nont t cryptes pendant l'enregistrement.\n\nVous devez disposer des droits d'administrateur\npour supprimer des vidos cryptes.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur, puis ressayez.	StringTable
(HDV %di)	(HDV %di)	StringTable
(HDV %dp)	(HDV %dp)	StringTable
Video Name:	Nom de la vido:	StringTable
Location:	Emplacement:	StringTable
Are you sure you want to send the above video\nto the Recycle Bin?	tes-vous sr(e) de vouloir envoyer la vido ci-dessus\n la Corbeille ?	StringTable
Are you sure you want to send these videos\nto the Recycle Bin?	tes-vous sr(e) de vouloir envoyer les vidos ci-dessus\n la Corbeille ?	StringTable
Timer Recording List	Liste des enregistrements programms	StringTable
Waiting	En attente	StringTable
Recording	Enregistrement	StringTable
Storage Location (%s drive) Info/Approx. Available Recording Time	Infos sur l'emplacement de stockage (lecteur %s)/Temps d'enregistrement approx. disponible	StringTable
%d hr. %d min.	%d h %d min	StringTable
Add New Timer Recording	Ajouter un enreg. progr.	StringTable
Extend Timer Recording	Prolonger l'enreg. progr.	StringTable
Play Back While Recording	Lecture et enregistrement simultans	StringTable
Edit Timer Recording	Modifier l'enreg. programm	StringTable
Delete Timer Recording	Supprimer l'enreg. programm	StringTable
Free Hard Drive Space:	Espace sur le disque dur:	StringTable
OK to Delete:	OK pour supprimer:	StringTable
Total (Available Space):	Espace disponible total:	StringTable
High Quality:	Haute qualit:	StringTable
Standard Play:	Standard:	StringTable
Long Play:	Longue dure:	StringTable
Change Timer Recording Manually	Modifier l'enregistrement programm manuellement	StringTable
Timer Recordings: %d	Enreg. programms: %d	StringTable
Set Date/Time	Dfinir date/heure	StringTable
Stop Timer Recording	Arrter l'enregistrement programm	StringTable
Su M Tu W Th F Sa	Dim Lun Ma Mer Jeu Ven Sam	StringTable
Pixels	Pixels	StringTable
Title:	Titre:	StringTable
Are you sure you want to send this picture\nto the Recycle Bin?	tes-vous sr(e) de vouloir envoyer cette image\n la Corbeille ?	StringTable
%s\nrelated pictures: %s	%s\nimages apparentes: %s	StringTable
Are you sure you want to send these pictures\nto the Recycle Bin?	tes-vous sr(e) de vouloir envoyer ces images\n la Corbeille ?	StringTable
Import Pictures Settings	Paramtres d'importation des images	StringTable
Import Pictures	Importer des images	StringTable
Import Completed	Importation termine	StringTable
%s\n : %s pictures	%s\n: %s images	StringTable
Are you sure you want to delete these pictures\nfrom the memory card/device?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer ces images de\nla carte de mmoire/du priphrique ?	StringTable
Are you sure you want to delete this picture\nfrom the memory card/device?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer cette image de\nla carte de mmoire/du priphrique ?	StringTable
The following characters cannot be used the folder name:\n\n\\ / \\ : , ; * ? " < > |	Les caractres suivants ne peuvent pas figurer dans le nom de dossier:\n\n\\ / \\: , ; * ? " < > |	StringTable
Enter the folder name.	Saisissez le nom du dossier.	StringTable
Delete Pictures	Supprimer les images	StringTable
Sending picture to TV	Envoi de l'image vers le tlviseur	StringTable
Cannot display the video because the parental control is set.	Impossible d'afficher la vido car le contrle parental est activ.	StringTable
High	lev	StringTable
Mid	Moy.	StringTable
Low	Faible	StringTable
More	Plus	StringTable
Less	Moins	StringTable
Dark	Fonc	StringTable
Bright	Lumineux	StringTable
Red	Rouge	StringTable
Green	Vert	StringTable
Soft	Flou	StringTable
Sharp	Net	StringTable
Music Panel resource /////////////////	Music Panel resource /////////////////	StringTable
Album Properties	Proprits de l'album	StringTable
Track Properties	Proprits de la piste	StringTable
Track Rights Info	Droits/restrictions sur la piste	StringTable
%d times	%d fois	StringTable
Unlimited	Illimit	StringTable
Exists	Existe	StringTable
No. %d %s	N%d %s	StringTable
Recording %d %%	Enregistrement de %d %%	StringTable
Confirm Delete - Album	Confirmer la suppression - Album	StringTable
Artist:	Artiste:	StringTable
No. of tracks:	Nombre de pistes:	StringTable
Length:	Dure:	StringTable
Are you sure you want to send this album and all of its tracks\nto the Recycle Bin?	tes-vous sr(e) de vouloir envoyer cet album\net toutes les pistes qu'il contient  la Corbeille?	StringTable
Are you sure you want to send this track\nto the Recycle Bin?	tes-vous sr(e) de vouloir envoyer cette piste\n la Corbeille?	StringTable
CD drive test %d %%	Test du lecteur de CD %d %%	StringTable
Some of the tracks on this CD are already on your computer.\nAre you sure you want to start recording?\n\nSelect Yes to create a new album and start recording.	Certaines des pistes de ce CD sont dj sur votre ordinateur.\ntes-vous sr(e) de vouloir dmarrer l'enregistrement ?\n\nSlectionnez Oui pour crer un nouvel album et dmarrer l'enregistrement.	StringTable
Are you sure you want to cancel the recording?	tes-vous sr(e) de vouloir annuler l'enregistrement ?	StringTable
Choose CD Info	Slectionner des infos CD	StringTable
Cannot find CD Info.	Impossible de trouver des infos CD.	StringTable
SonicStage uses the Gracenote CDDB(r) Music Recognition Service(SM) for retrieving and submitting audio CD information.\nYou must register with Gracenote before using the Music Recognition service.\nRegistration is done between you and Gracenote; Sony Corporation is not responsible for registration.\n\nDo you want to register now?	SonicStage utilise le systme de reconnaissance des fichiers audio Gracenote CDDB(r) Music Recognition Service(SM) pour la rcupration et l'envoi d'informations sur les CD audio.\nVous devez vous inscrire avant de pouvoir utiliser le service.\nL'inscription engage Gracenote et vous-mme: Sony dcline toute responsabilit quant aux ventuels problmes conscutifs  l'inscription.\n\nVoulez-vous vous inscrire maintenant ?	StringTable
Testing CD drive... %d %%	Test du lecteur de CD en cours... %d %%	StringTable
Recording CD... %d %%	Enregistrement CD en cours... %d %%	StringTable
Confirm Delete - Track	Confirmer la suppression - Piste	StringTable
Track properties cannot be edited because one or more of the track's music files\nare read-only or editing privileges have not been granted.	Impossible de modifier les proprits de piste car un ou plusieurs fichiers audio\nsont en lecture seule ou l'dition n'est pas autorise.	StringTable
Do you want to assign the artist/genre name\nto all the tracks in the album?	Voulez-vous affecter le nom de l'artiste et le genre\n toutes les pistes de l'album ?	StringTable
Assign only to tracks with no artist/genre name	Affecter uniquement aux pistes sans nom d'artiste/genre	StringTable
///DVD Panel Resource	///DVD Panel Resource	StringTable
VAIO Zone Setup	Installation de VAIO Zone	StringTable
Select an area.	Slectionnez une rgion.	StringTable
Channel Name	Nom du canal	StringTable
No. on Remote Control	N sur la tlcommande	StringTable
Folder Path	Chemin d'accs au dossier	StringTable
Tokyo	Tokyo	StringTable
Cannot register any more folders because the maximum number of registered folders has been reached.\nTo register additional folders, remove existing ones.	Impossible d'enregistrer d'autres dossiers car le nombre maximum de dossiers enregistrs a t atteint.\nPour enregistrer d'autres dossiers, supprimez des dossiers existants.	StringTable
The My Documents folder is already registered.	Le dossier Mes documents est dj enregistr.	StringTable
Do you want to view the content in the My Documents folder with VAIO Zone?\n\n\nImportant info:\nIf you click Yes, other users will be able to view the content in your My Documents folder.\nClick No to prevent other users from viewing the content in the My Documents folder.	Voulez-vous afficher le contenu du dossier Mes documents avec VAIO Zone ?\n\n\nImportant:\nSi vous cliquez sur Oui, d'autres utilisateurs pourront consulter le contenu du dossier Mes documents.\nCliquez sur Non pour les en empcher.	StringTable
Setup for VAIO Zone TV viewing has not completed\nthe channel settings.\nAre you sure you want to cancel?	Le programme de configuration n'a pas termin la dfinition des canaux\npour la fonction d'affichage TV de VAIO Zone.\ntes-vous sr(e) de vouloir annuler ?	StringTable
With VAIO Zone, you can import pictures from a memory card and music from an audio CD.\nYou can also view videos and pictures and listen to music stored on the hard disk\nby saving them to the following folders. You can change the folders later.\n(You must log on to a computer administrator account to change the folders.)	VAIO Zone vous permet d'importer des images et des donnes audio  partir d'une carte mmoire et d'un CD audio, respectivement.\nVous pouvez galement afficher des vidos et des images, et couter des donnes audio stockes sur le disque dur\nen les enregistrant dans les dossiers suivants. Ces dossiers peuvent tre changs ultrieurement.\n(Ouvrez une session avec un compte d'administrateur pour changer de dossier.)	StringTable
Frequency	Frquence	StringTable
You must be logged on to the computer using an account with administrator privileges to set up VAIO Zone TV viewing.\nPlease log in using an administrator account to set up VAIO Zone TV viewing.	Vous devez ouvrir une session  l'aide d'un compte disposant des droits d'administrateur pour pouvoir configurer l'affichage TV de VAIO Zone.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur pour configurer l'affichage TV de VAIO Zone.	StringTable
tvtv takes your VAIO's TV functions to a new level.\n\nNever miss your favourite TV programs again, by remote-recording it via the internet onto your TV tuner-equipped VAIO.\nThe tvtv Interactive Programme Guide gives you a comprehensive overview of what's on.\nRemote-recordings are automatically synchronised with your VAIO, wherever you happen to be at the time.\n\nThe tvtv for PC application is already on your VAIO, all you need to do is install it.\nPlease go to "Start > All Programs > tvtv Electronic Programme Guide > Welcome to tvtv" for more information.	tvtv - des possibilits nouvelles pour les fonctions TV de votre VAIO\n\nNe manquez plus jamais vos missions prfres, enregistrez-les  distance via Internet sur votre VAIO quip d'un syntoniseur TV.\nLe Guide lectronique de programmes tvtv vous offre un aperu complet des horaires des programmes de tlvision.\nLes enregistrements  distance sont automatiquement synchroniss avec votre VAIO, o que vous soyez  ce moment.\n\nL'application "tvtv for PC" est dj prsente sur votre VAIO, il vous suffit de l'installer.\nCliquez sur Dmarrer > Tous les Programmes > Guide lectronique de programmes tvtv > Bienvenue  tvtv.	StringTable
Channel information settings are complete.\n\nFor timer recordings set from the program guide, you must manually\nset the channel on the set-top box before recording.\nBefore a timer recording starts, confirm the picture displayed from\nthe set-top box, and select the channel you want to record.	La configuration des informations relatives aux canaux est termine.\n\nPour les enregistrements programms dfinis  partir du guide des programmes, vous devez dfinir manuellement\nle canal sur le terminal numrique avant de procder  l'enregistrement.\nAvant qu'un enregistrement programm ne dbute, vrifiez l'image affiche  partir du\nterminal numrique et slectionnez le canal  enregistrer.	StringTable
The selected channel information cannot be displayed on this computer.\nCheck your TV connections, verify your TV service provider selection, and refresh the channel list.	Les informations relatives au canal slectionn ne peuvent pas tre affiches sur cet ordinateur.\nVrifiez vos connexions TV, le fournisseur de services de tlvision slectionn et rafrachissez la liste des canaux.	StringTable
Scan result	Rsultat de la recherche	StringTable
Succeeded	Russite	StringTable
Failed	chec	StringTable
Default channels in the selected area	Canaux par dfaut dans la zone slectionne	StringTable
Cannot save the channel settings because the TV tuner was disconnected.	Impossible d'enregistrer la dfinition des canaux car le syntoniseur TV a t dbranch.	StringTable
Check that the tuner is properly connected, and try again.	Vrifiez que le syntoniseur est correctement branch et ressayez.	StringTable
No channels were found.	Aucun canal n'a t trouv.	StringTable
Please verify that the TV antenna cable is properly connected.	Vrifiez que le cble de l'antenne TV est correctement branch.	StringTable
The channel setting was canceled because a timer recording started.	La dfinition de canaux a t annule suite au dmarrage d'un enregistrement programm.	StringTable
To set channels, stop the recording and try again.	Pour dfinir des canaux, arrtez l'enregistrement et ressayez.	StringTable
4 : 3	4: 3	StringTable
16 : 9	16: 9	StringTable
D1	D1	StringTable
D2	D2	StringTable
D3	D3	StringTable
D4	D4	StringTable
Note: Displaying on computer monitor after % seconds.	Remarque: Affichage sur le moniteur de l'ordinateur aprs % secondes.	StringTable
The channel setting was canceled because another program used the TV tuner.	La dfinition de canaux a t annule en raison de l'utilisation du syntoniseur TV par un autre programme.	StringTable
To set the channels, first quit any other programs that use the TV tuner.	Pour dfinir des canaux, fermez tout d'abord tous les programmes qui utilisent le syntoniseur TV.	StringTable
Channel setting was canceled.	La dfinition de canaux a t annule.	StringTable
If you set channel, refresh the channel list.	Si vous dfinissez un canal, rafrachissez la liste des canaux.	StringTable
Cancel	Annuler	StringTable
Ignore	Ignorer	StringTable
No	Non	StringTable
OK	OK	StringTable
Retry	Ressayer	StringTable
Yes	Oui	StringTable
//// VZPROPERTY	//// VZPROPERTY	StringTable
CD Audio	CD audio	StringTable
Video CD	CD vido	StringTable
CD Extra	CD EXTRA	StringTable
CD TEXT	CD TEXTE	StringTable
CD Video	CD vido	StringTable
CD-R	CD-R	StringTable
CD-RW	CD-RW	StringTable
DVD-R	DVD-R	StringTable
DVD-RW	DVD-RW	StringTable
Repeat Track	Rpter la piste	StringTable
Repeat All	Tout rpter	StringTable
Repeat+Shuffle	Rptition alatoire	StringTable
JPEG	JPEG	StringTable
BMP	BMP	StringTable
PNG	PNG	StringTable
TIFF	TIFF	StringTable
GIF	GIF	StringTable
Error/Warning Caption ////////////////	Error/Warning Caption ////////////////	StringTable
Error/Warning Message ////////////////	Error/Warning Message ////////////////	StringTable
Unable to perform the requested operation\nbecause another user is running VAIO Zone.	Impossible d'excuter l'opration demande.\nVAIO Zone est excut par un autre utilisateur.	StringTable
%d channels were found.	%d canaux trouvs.	StringTable
Cannot turn off the computer during DVD creation.\nCancel DVD creation before turning off the computer.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension pendant la cration d'un DVD.\nAnnulez la cration de DVD avant d'teindre l'ordinateur.	StringTable
Unable to turn off the computer for some reason.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension pour une raison inconnue.	StringTable
Cannot go on standby during DVD creation.\nCancel DVD creation to go on standby.	Impossible de passer en mode de Mise en veille lors de la cration d'un DVD.\nAnnulez la cration du DVD pour passer dans ce mode.	StringTable
Cannot go on standby during recording.\nStop recording to go on standby.	Impossible de passer en mode de Mise en veille au cours d'un enregistrement.\nArrtez l'enregistrement pour passer dans ce mode.	StringTable
Unable to go to standby.	Impossible de passer en mode de Mise en veille.	StringTable
Do you want to quit VAIO Zone?	Voulez-vous quitter VAIO Zone ?	StringTable
Cannot go on standby while the TV tuner is being configured.\nStop the TV tuner setting to go on standby.	Impossible de passer en mode de Mise en veille pendant la configuration du syntoniseur TV.\nCessez la configuration du syntoniseur TV pour passer dans ce mode.	StringTable
Unable to start VAIO Zone because the following program is running:\n\n%s\nTo start VAIO Zone, quit the above program.	Impossible de dmarrer VAIO Zone car le programme suivant est en cours d'excution:\n\n%s\nPour dmarrer VAIO Zone, quittez le programme en question.	StringTable
Unable to start VAIO Zone because the following program is being run by another user:\n\n%s\nTo be able to start VAIO Zone, make sure the above program is not running.	Impossible de dmarrer VAIO Zone car le programme suivant est excut par un autre utilisateur:\n\n%s\nPour pouvoir dmarrer VAIO Zone, assurez-vous que le programme en question n'est pas en cours d'excution.	StringTable
Unable to display VAIO Zone at the current screen resolution.\nPlease increase the screen resolution (to 800 x 600 pixels or greater).	Impossible d'afficher VAIO Zone avec la rsolution d'cran actuelle.\nVeillez  slectionner une rsolution d'cran suprieure (800 x 600 pixels ou plus).	StringTable
Do you want to restore the\ndisplay picture quality to the factory setting?	Voulez-vous rtablir la\nqualit d'image d'affichage par dfaut?	StringTable
Unable to display the Program Guide at the current screen resolution.\nPlease increase the screen resolution (to 1024 x 768 pixels or greater).	Impossible d'afficher le guide des programmes avec la rsolution d'cran actuelle.\nVeillez  slectionner une rsolution d'cran suprieure (1 024 x 768 pixels ou plus).	StringTable
TV Error/Warning Caption	Erreur TV/Lgende d'avertissement	StringTable
TV Error/Warning Message	Erreur TV/Message d'avertissement	StringTable
Switched the display output to TV.\nThe picture is not displayed on VAIO Zone while outputting to the TV.\n\nTo go back to displaying the picture on VAIO Zone, select\nSwitch TV Output and select Do Not Output to TV.	La sortie TV a t active.\nDans ce cas, l'image ne s'affiche pas dans VAIO Zone.\n\nPour rtablir l'affichage de l'image dans VAIO Zone, slectionnez\nModifier la sortie TV, puis Pas de sortie TV.	StringTable
Are you sure you want to cancel the current timer recording?	tes-vous sr(e) de vouloir annuler l'enregistrement programm en cours?	StringTable
Do you want to restore the\ninput picture quality to the factory setting?	Voulez-vous rtablir la\nqualit d'image d'entre par dfaut?	StringTable
Cannot perform input picture quality settings\nduring recording.	Impossible de dfinir les paramtres de qualit d'image d'entre\nen cours d'enregistrement.	StringTable
Are you sure you want to cancel the timer recording\nthat is about to start?	tes-vous sr(e) de vouloir annuler l'enregistrement programm\nqui est sur le point de dbuter ?	StringTable
Cannot perform input picture quality settings\nwhile in TV Pause mode.	Impossible de dfinir les paramtres de qualit d'image d'entre\nen mode Pause TV.	StringTable
Cannot perform input picture quality settings\nwhile in Play Back While Recording mode.	Impossible de dfinir les paramtres de qualit d'image d'entre\nen mode Lecture et enregistrement simultans.	StringTable
VAIO Zone is output to TV.	VAIO Zone s'affiche sur la TV.	StringTable
VAIO Zone output is currently set to TV.\nDo you want to switch the display output to computer monitor?	VAIO Zone s'affiche actuellement sur la TV.\nVoulez-vous passer  l'affichage de VAIO Zone sur le moniteur de l'ordinateur ?	StringTable
Switch the VAIO Zone display output to computer monitor when VAIO Zone starts	Passer  l'affichage de VAIO Zone sur le moniteur de l'ordinateur lors du dmarrage de VAIO Zone	StringTable
The channel was added to My Favorite Channels.	Le canal a t ajout  Mes canaux prfrs.	StringTable
Are you sure you want to remove this channel from \nthe My Favorite Channels list?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer ce canal de la liste\nMes canaux prfrs?	StringTable
Change Channels	Modifier des canaux	StringTable
If you have a cable or satellite set-top box, you must use the \nset-top box to change channels.\nPlease change channels on the \nset-top box itself or by using the set-top box remote control.	Si vous disposez d'un terminal numrique par cble ou satellite, vous devez utiliser le\nterminal numrique pour changer des canaux.\nModifiez les canaux sur le\nterminal numrique mme ou  l'aide de la tlcommande du terminal.	StringTable
%s\n\nCannot display this channel\nbecause it is not on the computer's channel list.\nRefresh the channel list by using the settings if the channel settings is not correct.	%s\n\nImpossible d'afficher ce canal\ncar celle-ci ne figure pas sur la liste des canaux de l'ordinateur.\nRafrachissez la liste de canaux dans la fentre de dfinition des canaux en cas d'erreur de configuration.	StringTable
Video Error/Warning Message ////////////	Video Error/Warning Message ////////////	StringTable
Music Error/Warning Message ////////////	Music Error/Warning Message ////////////	StringTable
Photo Error/Warining Message ////////////	Photo Error/Warining Message ////////////	StringTable
Are you sure you want to cancel deleting the imported pictures?	tes-vous sr(e) de vouloir annuler la suppression des images importes ?	StringTable
Are you sure you want to cancel importing the pictures?	tes-vous sr(e) de vouloir annuler l'importation des images ?	StringTable
Importing pictures. Please wait...	Importation des images en cours. Patientez...	StringTable
Importing pictures... %d/%d	Importation des images en cours... %d/%d	StringTable
Deleting imported pictures. Please wait...	Suppression des images importes en cours. Patientez...	StringTable
Deleting pictures... %d/%d	Suppression des images en cours... %d/%d	StringTable
%d pictures have been imported.\nImported pictures are saved to the following folder.	%d images ont t importes.\nLes images importes sont enregistres dans le dossier suivant.	StringTable
Are you sure you want to delete the imported pictures\nfrom the memory card/device?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer les images importes\ndepuis la carte mmoire/le priphrique ?	StringTable
To import pictures, your My Pictures folder must be set\nas the content folder in VAIO Zone.\nDo you want to set your My Pictures folder as content folder in VAIO Zone?\n\nImportant info:\nIf you click Yes, other users or other devices on your\nhome network will be able to view the contents of your\nMy Pictures folder.	Pour importer des images, votre dossier Mes images doit tre configur\ncomme dossier de contenu de VAIO Zone.\nSouhaitez-vous configurer votre dossier Mes images comme dossier de contenu de VAIO Zone ?\n\nImportant:\nSi vous cliquez sur Oui,\nd'autres utilisateurs de votre rseau domestique pourront consulter le contenu de votre dossier\nMes images.	StringTable
Importing pictures stopped.	Importation des images interrompue.	StringTable
Cannot register the My pictures folder because the maximum number of\nregistered folders has been reached.\nTo register the My pictures folder, remove existing ones.	Impossible d'enregistrer le dossier Mes images car le nombre maximal de\ndossiers enregistrs a t atteint.\nPour enregistrer le dossier Mes images, supprimez les dossiers existants.	StringTable
IEPG Error/Warinig Message ///////////	IEPG Error/Warinig Message ///////////	StringTable
DB Error/Warinig Message ///////////	DB Error/Warinig Message ///////////	StringTable
##The following timer recordings specified the drive in the external hard drive is  for saving recorded video were deleted.	##The following timer recordings specified the drive in the external hard drive is  for saving recorded video were deleted.	StringTable
##The external hard drive that includes the drive specified to use by VAIO Zone was removed.	##The external hard drive that includes the drive specified to use by VAIO Zone was removed.	StringTable
CD DVD Error/Waring Message //////////	CD DVD Error/Waring Message //////////	StringTable
DVD Burn Error/Warning Message ///////////////////	DVD Burn Error/Warning Message ///////////////////	StringTable
Reservation Error/Warining Message ////////////////	Reservation Error/Warining Message ////////////////	StringTable
Remote Error/Waring Message ///////////////	Remote Error/Waring Message ///////////////	StringTable
Preparing to display... Please wait.	Affichage en cours de prparation...	StringTable
The password is incorrect.\nPlease enter the correct password.	Mot de passe incorrect.\nSaisissez le mot de passe correct.	StringTable
The connection timed out.\nTo reestablish the connection, click Reconnect.	Le dlai de connexion a t dpass.\nPour tablir une nouvelle connexion, cliquez sur Reconnecter.	StringTable
Confirm Firewall Settings	Vrification de la configuration du pare-feu	StringTable
The current settings for the Windows Firewall will not allow access to content on the home network.\nDo you want to change these settings to allow you to access servers?\n\nNote: Click Yes to change the settings for all active network connections using Windows Firewall function.\nPlease understand that you may leave your system open to unauthorized access with this operation.\nFor details, please refer to the Help file.	La configuration actuelle du pare-feu de Windows ne permettra pas l'accs au contenu sur le rseau domestique.\nVoulez-vous modifier cette configuration afin d'autoriser l'accs aux serveurs?\n\nRemarque: Cliquez sur Oui pour modifier les paramtres de toutes les connexions rseau actives utilisant la fonction de pare-feu de Windows.\nSachez qu'en effectuant cette opration, vous exposez votre systme  d'ventuels accs non autoriss.\nPour plus d'informations, reportez-vous au fichier d'aide.	StringTable
Complete Windows Firewall Settings	Fin de la configuration du pare-feu de Windows	StringTable
Setting for Windows Firewall has been changed to allow network access to servers.\n(This setting can be changed in the Settings of VAIO Zone if you want to change later.)	La configuration du pare-feu de Windows a t modifie afin d'autoriser l'accs rseau aux serveurs.\n(En cas de changement ultrieur, ce paramtre peut tre modifi dans les Paramtres de VAIO Zone.)	StringTable
Please understand that this program sends unique information about this computer (e.g. the computer's name)\nwhen transmitting data to other servers on the network.	Sachez que ce programme envoie des informations  propos de cet ordinateur (son nom, par exemple) lors de la transmission \nde donnes  d'autres serveurs sur le rseau.	StringTable
Cannot register the device because VAIO Media is not installed.\nInstall VAIO Media, and try again.	Impossible d'enregistrer le priphrique car VAIO Media n'est pas install.\nInstallez VAIO Media, puis ressayez.	StringTable
You must be a computer administrator to operate VAIO Zone setup.\nLog on to a computer administrator account or contact a user with a computer administrator account.	L'installation de VAIO Zone requiert l'utilisation d'un compte d'administrateur.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur ou contactez un utilisateur disposant des droits d'administrateur.	StringTable
Close	Fermer	StringTable
Complete	Terminer	StringTable
(x)VAIO Zone TV Connect Wizard	(x)VAIO Zone TV Connect Wizard	StringTable
Title	Titre	StringTable
Date	Date	StringTable
Recording mode	Mode d'enregistrement	StringTable
Size	Taille	StringTable
VAIOEnt	VAIOEnt	Version
VAIOEntRes	VAIOEntRes	Version
VAIOEntRes.dll	VAIOEntRes.dll	Version
[**Error**]	[**Erreur**]	StringTable
dd'/M'	dd'/M'	StringTable
H'H'mm'min.'ss'sec.'	H'H'mm'min.'ss'sec.'	StringTable
Deleted videos marked for OK to delete.	Vidos supprimes marques pour suppression	StringTable
Failed to delete videos marked for OK to delete.	chec de suppression des vidos marques pour suppression	StringTable
VzDiskTool	VzDiskTool	Version
VzDiskToolRes	VzDiskToolRes	Version
VzDiskToolRes.dll	VzDiskToolRes.dll	Version
VAIO Entertainment	VAIO Entertainment	Version
Import Pictures Settings	Paramtres d'importation des images	Dialog
If the same pictures are imported more than once, sequential numbers are added to the  folder name.	Si les mmes images sont importes plus d'une fois, des numros squentiels sont ajouts au nom de dossier.	Dialog
Use date for the folder name	Utiliser la date pour le nom de dossier	Dialog
Use the following name for the folder	Utiliser le nom suivant pour le dossier	Dialog
The same pictures will be imported to the same folder.	Les images identiques seront importes dans le mme dossier.	Dialog
Help	Aide	Dialog
Network	Rseau	Dialog
Register to server	Enregistrement sur serveur	Dialog
Register this computer to a VAIO (VAIO Media) server.\nVAIO Media Integrated Server must be installed on the server.	Enregistrez cet ordinateur sur un serveur VAIO (VAIO Media).\nLe serveur VAIO Media intgr doit tre install sur le serveur.	Dialog
Register...	Enregistrer...	Dialog
Settings	Paramtres	Dialog
Apply	Appliquer	Dialog
Preparing for setup. \nPlease wait...	Prparation en vue de la configuration. \nPatientez...	Dialog
Use sound effects	Activer les effets sonores	Dialog
Use animation	Activer les animations	Dialog
Always on top in window mode	Toujours visible en mode fentre	Dialog
Resume playback	Reprendre la lecture	Dialog
General	Gnralits	Dialog
Sound effects and animation	Effets sonores et animations	Dialog
On screen display	Affichage  l'cran	Dialog
Content to display when VAIO Zone starts	Contenu  afficher au dmarrage de VAIO Zone	Dialog
TV (Channel settings)	TV (Dfinition des canaux)	Dialog
Channel settings	Dfinition des canaux	Dialog
Channel list:	Liste des canaux:	Dialog
Modify	Modifier	Dialog
Remove	Supprimer	Dialog
Move Up	Vers le haut	Dialog
Move Down	Vers le bas	Dialog
Refresh Channel List	Rafrachir la liste des canaux	Dialog
(XXXX - XXXX)	(XXXX - XXXX)	Dialog
Content	Contenu	Dialog
Content folders	Dossiers de contenu	Dialog
Select folders that contain content to be viewed using VAIO Zone. Selecting a folder also selects its subfolders. Up to 10 folders can be added to the list.	Slectionnez les dossiers o est stock le contenu  afficher dans VAIO Zone. Les sous-dossiers sont slectionns en mme temps que les dossiers. La liste peut contenir au maximum 10 dossiers.	Dialog
Content folders:	Dossiers de contenu:	Dialog
Add...	Ajouter...	Dialog
Open	Ouvrir	Dialog
Click Set Up VAIO Media to allow VAIO Media computers on your network to watch VAIO Zone recorded TV and view content in the content folders.	Cliquez sur Configurer VAIO Media pour permettre aux ordinateurs VAIO Media de votre rseau d'afficher les programmes TV enregistrs dans VAIO Zone ainsi que les lments stocks dans les dossiers de contenu.	Dialog
Set Up VAIO Media...	Configurer VAIO Media...	Dialog
TV recording	Enregistrement des programmes TV	Dialog
Drive for saving TV recordings	Lecteur pour l'enregistrement des programmes TV	Dialog
Drive:	Lecteur:	Dialog
Reserved hard drive free space:	Espace libre rserv sur le disque dur:	Dialog
GB	Go	Dialog
Drive Settings	Configuration des lecteurs	Dialog
Recording mode	Mode d'enregistrement	Dialog
Default mode:	Mode par dfaut:	Dialog
Timer recording history	Historique des enregistrements programms	Dialog
Display the timer recording history.	Affiche l'historique des enregistrements programms.	Dialog
Display History	Afficher l'historique	Dialog
Mode after a timer recording	Mode  l'issue d'un enregistrement programm	Dialog
Standby	Mise en veille	Dialog
Hibernation	Mise en veille prolonge	Dialog
Active	Actif	Dialog
Stereo recording with SAP (Secondary Audio Program)	Enregistrement vido avec SAP (piste audio secondaire)	Dialog
Include SAP	Inclure SAP	Dialog
Note: If you clear the check box, SAP sound will not be available while recording TV and when you play back video while recording.	Remarque: Si vous dsactivez cette case  cocher, le son SAP sera indisponible lorsque vous enregistrerez un programme TV et que vous lirez du contenu vido tout en procdant  un enregistrement.	Dialog
(x)Remote recording reservation tool	(x)Remote recording reservation tool	Dialog
(x)Timer recording can be made from outside by using the remote recording reservation tool.	(x)Timer recording can be made from outside by using the remote recording reservation tool.	Dialog
(x)Remote recording reservation tool settings	(x)Remote recording reservation tool settings	Dialog
Pictures	Images	Dialog
Memory card setting	Paramtres de carte mmoire	Dialog
Start slide show automatically when a memory card is inserted while VAIO Zone is running	Lancer automatiquement le diaporama ds qu'une carte mmoire est introduite pendant l'excution de VAIO Zone	Dialog
Importing pictures from memory card setting	Paramtres d'importation d'images  partir d'une carte mmoire	Dialog
Set each time	Dfinir les paramtres  chaque fois	Dialog
Import automatically using the import pictures settings	Importer automatiquement conformment aux paramtres d'importation des images	Dialog
Import Settings...	Paramtres d'importation...	Dialog
DVD playback	Lecture DVD	Dialog
DVD setting	Paramtres DVD	Dialog
Start playing the DVD automatically when a DVD is inserted while VAIO Zone is running	Lancer automatiquement la lecture de DVD ds qu'un DVD est introduit pendant l'excution de VAIO Zone	Dialog
Parental control	Contrle parental	Dialog
Set the parental control rating for the user currently logged on.	Permet de dfinir le niveau de contrle parental pour l'utilisateur qui a ouvert une session.	Dialog
Current user :	Utilisateur actif:	Dialog
user	user	Dialog
Rating:	Niveau:	Dialog
level	level	Dialog
Set Rating...	Dfinir le niveau...	Dialog
CD playback	Lecture CD	Dialog
CD setting	Paramtres CD	Dialog
Start playing the CD automatically when a CD is inserted while VAIO Zone is running	Lancer automatiquement la lecture CD ds qu'un CD est introduit pendant l'excution de VAIO Zone	Dialog
CDDB user registration	Enregistrement des utilisateurs de CDDB	Dialog
Register with the CDDB (audio CD information database) service.	Enregistrement sur le service CDDB (base de donnes d'infos CD audio)	Dialog
CDDB data language	Langue de la base CDDB	Dialog
Set the language when using CDDB (audio CD information database).	Dfinition de la langue d'utilisation pour CDDB (base de donnes d'infos CD audio)	Dialog
Selected language:	Langue slectionne:	Dialog
Not set	Non dfini	Dialog
Change Language...	Modifier la langue...	Dialog
CD-TEXT display	CD-TEXT display	Dialog
Use Japanese if possible	Use Japanese if possible	Dialog
Use English if possible	Use English if possible	Dialog
Video quality	Qualit vido	Dialog
Playback video quality	Qualit de lecture vido	Dialog
Use original video quality or convert to MPEG2 format	Utiliser la qualit vido d'origine ou convertir au format MPEG2	Dialog
Give priority to video quality.	Privilgie la qualit vido.	Dialog
Convert to MPEG4 format and play back	Convertir au format MPEG4 et lancer la lecture	Dialog
1 Mbps	1Mbit/s	Dialog
640 kbps	640Kbit/s	Dialog
Using a higher bit rate improves video quality, but places a higher load on the server.	Le choix d'un dbit plus lev amliore la qualit vido mais sollicite davantage le serveur.	Dialog
Recommended network configuration:	Configuration rseau recommande:	Dialog
Wired LAN or 802.11a/g wireless LAN	LAN filaire ou LAN sans fil 802.11a/g	Dialog
Clock synchronization	Clock synchronization	Dialog
Synchronize computer clock	Synchronize computer clock	Dialog
Synchronize the computer's clock with NHK educational channel's noon time tone.	Synchronize the computer's clock with NHK educational channel's noon time tone.	Dialog
Check for the time tone and synchronize the computer's clock	Check for the time tone and synchronize the computer's clock	Dialog
Clock synchronization log:	Clock synchronization log:	Dialog
DVD audio	Audio DVD	Dialog
Audio output	Sortie audio	Dialog
Audio output method:	Mode de sortie audio:	Dialog
Use Dolby Pro Logic II	Utiliser la technologie Dolby Pro Logic II	Dialog
Output LFE (subwoofer) signal to speakers or headphones	Sortie du signal LFE (extrmes graves) vers les haut-parleurs ou couteurs	Dialog
Note: Do not select this check box unless you are using speakers or headphones that can reproduce very low frequencies (below 80 Hz). Use of this feature with incompatible equipment can result in damage to the equipment.	Remarque: N'activez cette case  cocher que si vous utilisez des haut-parleurs ou des couteurs capables de reproduire les trs basses frquences (infrieures  80Hz). L'utilisation de cette fonction avec un quipement incompatible peut endommager ce matriel.	Dialog
Play audio through computer's audio output connector when displaying pictures to a TV.	Lire les fichiers audio via le connecteur de sortie audio de l'ordinateur lors de l'affichage d'images sur une TV	Dialog
Virtual Surround	Virtual Surround	Dialog
Do not use Virtual Surround	Ne pas utiliser la technologie Virtual Surround	Dialog
Use Dolby Virtual Speaker	Utiliser la technologie Dolby Virtual Speaker	Dialog
Use Dolby Headphone	Utiliser la technologie Dolby Headphone	Dialog
Surround mode:	Mode Surround:	Dialog
Reference	Rfrence	Dialog
Wide 1	Large 1	Dialog
Wide 2	Large 2	Dialog
Room size:	Taille de la pice:	Dialog
Small	Petite	Dialog
Medium	Moyenne	Dialog
Large	Grande	Dialog
Note: These settings apply only to DVD video playback.	Remarque: Ces paramtres s'appliquent uniquement  la lecture de contenu vido sur DVD.	Dialog
DVD creation	Cration de DVD	Dialog
Drive selection	Slection du lecteur	Dialog
Drive for creating DVDs:	Lecteur ddi  la cration de DVD:	Dialog
A:	A:	Dialog
Select Drive...	Slectionner un lecteur...	Dialog
Location for temporary files	Emplacement des fichiers temporaires	Dialog
Select a folder for saving temporary files created when writing a DVD.	Slectionnez le dossier dans lequel les fichiers temporaires seront enregistrs lors de la gravure d'un DVD.	Dialog
Location (folder):	Emplacement (dossier):	Dialog
Change Folder...	Changer de dossier...	Dialog
DVD format	Format DVD	Dialog
Create by Video mode	Crer par mode vido	Dialog
Create by VR mode	Crer par mode VR	Dialog
Create DVDs that are more compatible with DVD players than VR mode.	Cration de DVD davantage compatibles avec les lecteurs de DVD que le mode VR	Dialog
Create DVDs faster than with Video mode.\n\nNote: Use DVD-RW when creating DVD by VR mode.\nDVD player supporting DVD-VR is needed to play back the created DVD.	Cration de DVD plus rapidement qu'en mode vido\n\nRemarque: utilisez des DVD-RW lors de la cration de DVD en mode VR.\nUn lecteur de DVD qui prend en charge le format DVD-VR est indispensable pour la lecture du DVD cr.	Dialog
Parental Control Settings	Paramtres de contrle parental	Dialog
Set the parental control rating.	Dfinissez le niveau de contrle parental.	Dialog
Change Password...	Modifier le mot de passe...	Dialog
Change Password	Modification du mot de passe	Dialog
Changes the parental control password. \nThe maximum length of the password is 16 characters.	Permet de modifier le mot de passe relatif au contrle parental. \nLe mot de passe ne doit pas dpasser 16caractres.	Dialog
Note: This password will also be used by InterVideo WinDVD 5 for VAIO.	Remarque: Ce mot de passe sera galement utilis par InterVideo WinDVD 5 for VAIO.	Dialog
Enter the new password:	Nouveau mot de passe:	Dialog
Enter the new password again:	Confirmation du nouveau mot de passe:	Dialog
Create Password	Cration du mot de passe	Dialog
Creates a password for preventing other users from changing the rating.\nThe maximum length of the password is 16 characters.	Permet de crer un mot de passe pour empcher les autres utilisateurs de modifier le niveau.\nLe mot de passe ne doit pas dpasser 16caractres.	Dialog
Enter the password:	Mot de passe:	Dialog
Enter the password again:	Confirmation du mot de passe:	Dialog
Parental Control Password	Mot de passe du contrle parental	Dialog
Enter a password to change parental controls.	Saisissez un mot de passe pour modifier les paramtres de contrle parental.	Dialog
Add Channel	Ajout de canal	Dialog
Use these settings to add channels.	Utilisez les paramtres suivants pour ajouter des canaux.	Dialog
Channel name:	Nom du canal:	Dialog
Channel in the specified area	Canal de la rgion spcifie	Dialog
Channel in another area	Canal d'une autre rgion	Dialog
Number on remote control:	Numro sur la tlcommande:	Dialog
Change Drive	Changement de lecteur	Dialog
Select the drive for creating DVDs.	Slectionnez le lecteur ddi  la cration de DVD.	Dialog
Performs channel settings.\nTo begin, select the state and area you live in.	Permet de dfinir les canaux.\nSlectionnez dans un premier temps le pays et la rgion o vous rsidez.	Dialog
Automatic Channel Scan	Recherche automatique de canaux	Dialog
Scanning for channels...\n(This will take several minutes.)	Recherche de canaux en cours...\n(Cette opration va durer plusieurs minutes.)	Dialog
Click Cancel to stop the channel scan and then finish the channel settings.	Cliquez sur Annuler pour arrter la recherche de canaux et dfinir celles-ci.	Dialog
0	0	Dialog
CH	CAN.	Dialog
XXX.XX MHz / XXX.XX MHz	XXX.XX MHz / XXX.XX MHz	Dialog
Clear	Effacer	Dialog
Firewall	Pare-feu	Dialog
Firewall settings	Paramtres du pare-feu	Dialog
Settings to access content through the Windows Firewall function on your home network.	Paramtres permettant l'accs au contenu par la fonction de pare-feu de Windows sur votre rseau domestique.	Dialog
Status of Windows Firewall function :	tat de la fonction de pare-feu de Windows:	Dialog
Change Windows Firewall function to allow access to servers	Modifier la fonction de pare-feu de Windows afin d'autoriser l'accs aux serveurs	Dialog
Note: Select this check box to change the settings for all active network connections using Windows Firewall function.	Remarque: Activez cette case  cocher afin de modifier les paramtres de toutes les connexions rseau actives utilisant la fonction de pare-feu de Windows.	Dialog
Refer to the documentation provided with the software for setting instructions.	Reportez-vous  la documentation fournie avec le logiciel pour les instructions de configuration.	Dialog
Services used by VAIO Zone:	Services utiliss par VAIO Zone:	Dialog
Please understand that you may leave your system open to unauthorized access with this operation.	Sachez qu'en effectuant cette opration, vous exposez votre systme  d'ventuels accs non autoriss.	Dialog
If you are using personal firewall software other than the Windows Firewall function, note the port numbers and service names below and make the settings in the software you are using.	Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel autre que la fonction de pare-feu de Windows, notez les numros de port et les noms de service ci-dessous et configurez le logiciel utilis.	Dialog
Modify Channel	Modification des canaux	Dialog
Modifying the channels.	Modification des canaux	Dialog
Receiver channel :	Canal de rception:	Dialog
Channel Name :	Nom du canal:	Dialog
Receiver band :	Bande de rception:	Dialog
TV standard :	Standard TV:	Dialog
Location :	Emplacement:	Dialog
Frequency :	Frquence:	Dialog
MHz	MHz	Dialog
Direction :	Direction:	Dialog
Up	Haut	Dialog
Down	Bas	Dialog
Tune	Syntoniser	Dialog
(x)Window display	(x)Window display	Dialog
(x)Monitor displaying VAIO Zone	(x)Monitor displaying VAIO Zone	Dialog
(x)Select monitor to display when VAIO Zone starts	(x)Select monitor to display when VAIO Zone starts	Dialog
(x)Computer monitor	(x)Computer monitor	Dialog
(x)TV	(x)TV	Dialog
(x)Output:	(x)Output:	Dialog
(x)Aspect ratio:	(x)Aspect ratio:	Dialog
(x)Note: When changing to TV, there will be a confirmation prompt..\nIf you do not answer this prompt, VAIO Zone will be displayed on the computer monitor.	(x)Note: When changing to TV, there will be a confirmation prompt..\nIf you do not answer this prompt, VAIO Zone will be displayed on the computer monitor.	Dialog
CD recording	Enregistrement CD	Dialog
Change Folder	Changer de dossier	Dialog
Recording format settings	Paramtres de format d'enregistrement	Dialog
Format:	Formatage:	Dialog
Disc space for a CD(80 min.):	Espace disponible pour un CD (80 min):	Dialog
Size	Taille	Dialog
External input	Entre externe	Dialog
Record method for external input	Mthode d'enregistrement pour l'entre externe	Dialog
Recording method description:	Description de la mthode d'enregistrement:	Dialog
Do not encrypt video when recording:\nThe recorded video can be written to DVD.\nVideo with copy protection signal will be recorded and played back in blue.	Ne pas crypter les fichiers vido lors de l'enregistrement:\nLes fichiers vido enregistrs peuvent tre gravs sur DVD.\nLes fichiers vido dots d'un signal de protection contre la copie seront enregistrs et lus en bleu.	Dialog
Encrypt video when recording:\nThe recorded video cannot be written to DVD.\nVideo with copy protection signal will be recorded and played back as the original.\nEncrypted video is displayed with the "X" icon in the content selection menu.	Crypter les fichiers vido lors de l'enregistrement:\nLes fichiers vido enregistrs ne peuvent pas tre gravs sur DVD.\nLes fichiers vido dots d'un signal de protection contre la copie seront lus de la mme faon que les fichiers originaux.\nLes fichiers vido crypts s'afficheront avec l'icne "X" dans le menu de slection du contenu.	Dialog
Icon to be displayed:	Icne  afficher:	Dialog
Changing these settings is not supported on this computer model.	Ce modle d'ordinateur ne prend pas en charge la modification de ces paramtres.	Dialog
Language Change	Modification de la langue	Dialog
CDDB data language:	Langue des donnes CDDB:	Dialog
(x)AV mouse test	(x)AV mouse test	Dialog
(x)Resolution	(x)Resolution	Dialog
(x)Resolution when playing DVD with playback restrictions	(x)Resolution when playing DVD with playback restrictions	Dialog
(x)Resolution for DVD with playback restrictions :	(x)Resolution for DVD with playback restrictions :	Dialog
(x)Resolution when playing Video with playback restrictions	(x)Resolution when playing Video with playback restrictions	Dialog
(x)Resolution for Video with playback restrictions :	(x)Resolution for Video with playback restrictions :	Dialog
(x)Screen position adjustment	(x)Screen position adjustment	Dialog
(x)Safety area	(x)Safety area	Dialog
(x)Set the safety area for connected TV	(x)Set the safety area for connected TV	Dialog
(x)%	(x)%	Dialog
(x)Horizontal adjustment  \n	(x)Horizontal adjustment  \n	Dialog
(x)Move Left	(x)Move Left	Dialog
(x)Move Right	(x)Move Right	Dialog
(x)Vertical adjustment	(x)Vertical adjustment	Dialog
(x)Move down	(x)Move down	Dialog
(x)Move up	(x)Move up	Dialog
(x)Note: Adjust the screen position by looking at VAIO Zone displayed on TV.	(x)Note: Adjust the screen position by looking at VAIO Zone displayed on TV.	Dialog
(x)(G)	(x)(G)	Dialog
(x)(S)...	(x)(S)...	Dialog
(x)(P)	(x)(P)	Dialog
(x)(E)...	(x)(E)...	Dialog
Genre(G) :	Genre(G):	Dialog
(x)OK	(x)OK	Dialog
(x)Cancel	(x)Cancel	Dialog
Display/Hide menu items	Affichage/masquage des commandes de menu	Dialog
Menu items to display	Commandes de menu  afficher	Dialog
Menus:	Menus:	Dialog
Displays the timer recording history	Affiche l'historique des enregistrements programms.	Dialog
Remote timer recording tool	Outil d'enregistrement programm  distance	Dialog
Set timer recordings remotely using the remote timer recording tool.	Permet de dfinir les enregistrements programms  distance.	Dialog
Set Up Remote Timer Recording Tool...	Configurer l'outil d'enregistrement programm...	Dialog
Custom Settings...	Personnaliser les paramtres...	Dialog
Parental Control Custom Settings	Personnalisation des paramtres de contrle parental	Dialog
TV-Y	TV-Y	Dialog
TV-Y7	TV-Y7	Dialog
TV-G	TV-G	Dialog
TV-PG	TV-PG	Dialog
TV-14	TV-14	Dialog
TV-MA	TV-MA	Dialog
TV	TV	Dialog
Movie	Cinma	Dialog
Programs with no Rating	Programmes exempts de contrle parental	Dialog
No Cont.	Aucun contrle	Dialog
FV	FV	Dialog
V	V	Dialog
S	S	Dialog
L	L	Dialog
D	D	Dialog
G	Tout public	Dialog
PG	Accord parental souhait	Dialog
PG-13	Accord parental indispensable	Dialog
R	Limit	Dialog
NC-17	Interdit aux moins de 17 ans	Dialog
X	X	Dialog
Block all programs with no rating	Bloquer tous les programmes exempts de contrle parental	Dialog
Note: With unrated programs blocked, you may miss important broadcasts, such as emergency bulletins or weather warnings.	Remarque: En cas de blocage des programmes exempts de contrle, il se peut que certaines missions importantes, telles que des bulletins d'information ou mto urgents, vous chappent.	Dialog
Use these settings to modify channels.	Modifiez les canaux  l'aide de ces paramtres.	Dialog
Music	Audio	Dialog
Multichannel WAV (PCM) file playback	Lecture de fichiers multicanaux WAV (PCM)	Dialog
Play using the original format	Lire au format d'origine	Dialog
Mix down to stereo (2 channels) and play	Mixer au format final stro (2 canaux) et lire	Dialog
Select drives for VAIO Zone recordings.	Slectionnez les lecteurs pour les enregistrements VAIO Zone.	Dialog
Available drives:	Lecteurs disponibles:	Dialog
You must be a computer administrator to change VAIO Zone settings.\nLog on to a computer administrator account\nor contact a user with a computer administrator account.	Vous devez tre administrateur d'ordinateur pour modifier les paramtres de VAIO Zone.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur\nou contactez un utilisateur disposant d'un compte d'administrateur.	StringTable
General	Gnralits	StringTable
TV (Channel settings)	TV (Dfinition des canaux)	StringTable
Content	Contenu	StringTable
TV recording	Enregistrement des programmes TV	StringTable
Clock synchronization	Clock synchronization	StringTable
DVD playback	Lecture DVD	StringTable
TV TUNER	SYNTONISEUR TV	StringTable
Belgium	Belgique	StringTable
Network	Rseau	StringTable
Video quality	Qualit vido	StringTable
DVD creation	Cration de DVD	StringTable
Audio output	Sortie audio	StringTable
Video output settings	Paramtres de sortie vido	StringTable
Firewall	Pare-feu	StringTable
France	France	StringTable
United Kingdom	Royaume-Uni	StringTable
VIDEO%s INPUT	ENTRE VIDO%s	StringTable
NTSC	NTSC	StringTable
PAL B/G	PAL B/G	StringTable
PAL I	PAL I	StringTable
Germany	Allemagne	StringTable
Italy	Italie	StringTable
Netherlands	Pays-Bas	StringTable
Greece	Grce	StringTable
Spain	Espagne	StringTable
Hungary	Hongrie	StringTable
Romania	Roumanie	StringTable
Switzerland	Suisse	StringTable
Slovakia	Slovaquie	StringTable
Austria	Autriche	StringTable
Denmark	Danemark	StringTable
Sweden	Sude	StringTable
Norway	Norvge	StringTable
SECAM L	SECAM L	StringTable
Use these settings to add channels.	Utilisez les paramtres suivants pour ajouter des canaux.	StringTable
Use these settings to modify channels.	Utilisez ces paramtres pour modifier des canaux.	StringTable
%.2f	%.2f	StringTable
VIDEO%d INPUT(%d) :	ENTRE VIDO%d (%d):	StringTable
Cannot remove the selected channel because it is from the external input.	Impossible de supprimer le canal slectionn car il provient de l'entre externe.	StringTable
VIDEO INPUT(V) :	ENTRE VIDO(V):	StringTable
VAIO Zone uses the Gracenote CDDB(r) Music Recognition Service(SM)\nfor retrieving and submitting audio CD information.\nYou must register with Gracenote before using the Music Recognition service.\nRegistration is done between you and Gracenote; Sony Corporation is not\nresponsible for registration.\n\nDo you want to register now?	VAIO Zone utilise le systme de reconnaissance des fichiers audio Gracenote CDDB(r) Music Recognition \nService(SM) pour la rcupration et l'envoi d'informations sur les CD audio.\nVous devez vous inscrire avant de pouvoir utiliser le service.\nL'inscription engage Gracenote et vous-mme: Sony dcline toute responsabilit quant aux ventuels \nproblmes conscutifs  l'inscription.\n\nVoulez-vous vous inscrire maintenant ?	StringTable
Child (Suitable for ages up to 6)	Enfants (convient aux enfants jusqu' six ans)	StringTable
Youth (Suitable for ages 7 and older)	Jeunesse (convient aux enfants  partir de sept ans)	StringTable
Young Adult (Suitable for ages 13 and older)	Adolescents (convient aux adolescents  partir de 13 ans)	StringTable
Parental Control Off (Suitable for ages 17 and older)	Absence de contrle parental (convient aux personnes  partir de 17 ans)	StringTable
Number on Remote Control	Numro sur la tlcommande	StringTable
Are you sure you want to clear the timer recording history?	tes-vous sr(e) de vouloir effacer l'historique des enregistrements programms?	StringTable
Adding the channel.	Ajout du canal	StringTable
Modifying the channel	Modification du canal	StringTable
Add Channel	Ajouter le canal	StringTable
Modify Channel	Modifier le canal	StringTable
Are you sure you want to remove the selected channel?	tes-vous sr(e) de vouloir de supprimer le canal slectionn ?	StringTable
Do you want to automatically scan for channels?\nAutomatic scanning finds channels that can be received.\nThe scan may take several minutes.	Voulez-vous procder  une recherche automatique des canaux ?\n Cette fonction dtectera les canaux que vous pouvez recevoir.\nCette opration peut durer plusieurs minutes.	StringTable
Refreshing the channel list will clear all the channel setting information.\nThis information is used in the recording schedule. Refreshing the list may result in errors \nin the currently stored schedule. Are you sure you want to refresh the list?	En rafrachissant la liste des canaux, vous effacerez toutes les informations de dfinition des canaux.\nCes informations sont utilises dans le calendrier des enregistrements. Cette opration est susceptible de gnrer des erreurs\ndans le calendrier actuel. tes-vous sr(e) de vouloir rafrachir la liste?	StringTable
Select a channel.	Slectionnez un canal.	StringTable
Enter a channel name.	Saisissez un nom de canal.	StringTable
The number is already assigned to a channel.\nDo you want to assign a different remote control number to this channel?	Ce numro est dj affect  un canal.\nVoulez-vous affecter un autre numro de tlcommande  ce canal?	StringTable
Canceled channel setting because a timer recording has started.	La dfinition du canal a t annule car un enregistrement programm a dbut.	StringTable
No channels were found.\nPlease verify that the TV antenna cable is properly connected.	Aucun canal n'a t trouv.\nVrifiez que le cble de l'antenne TV est correctement branch.	StringTable
Canceled channel setting because another program is using the TV tuner.	La dfinition du canal a t annule car le syntoniseur TV est utilis par un autre programme.	StringTable
Canceled channel setting because the TV tuner is not connected.	La dfinition du canal a t annule car le syntoniseur TV n'est pas branch.	StringTable
\n\nClick Yes to close the settings dialog.\nThen channel settings will be started.	\n\nCliquez sur Oui pour fermer la bote de dialogue des paramtres.\nLa dfinition des canaux commence alors.	StringTable
Note: If you clear the check box, content saved on the drive cannot be viewed.	Remarque: Si vous dsactivez la case  cocher, vous ne pouvez pas afficher le contenu qui est enregistr sur le lecteur.	StringTable
Settings cannot be changed while recording.\nStop the recording, and try again.	Impossible de modifier les paramtres en cours d'enregistrement.\nArrtez l'enregistrement et ressayez.	StringTable
Not use (x)	Not use (x)	StringTable
Turning off computer clock synchronization.\nWithout synchronization, the computer clock may not match the program broadcast time, which can result in the beginning or ending of a timer recording to be cut off.	Dsactivation de la synchronisation de l'horloge de l'ordinateur.\nEn l'absence de synchronisation, il se peut que l'horloge de l'ordinateur soit en dcalage par rapport  l'heure de diffusion du programme, avec pour consquence possible un enregistrement incomplet.	StringTable
Cannot set some items because channel settings are not complete.\nTo be able to complete all the settings, first perform the channel settings.	Impossible de dfinir certains lments car la dfinition des canaux est incomplte.\nPour pouvoir dfinir tous les paramtres, commencez par dfinir les canaux.	StringTable
Cannot set some items because the TV tuner is not connected.\nTo complete all the settings, first connect the TV tuner to your computer and restart VAIO Zone.	Impossible de dfinir certains lments car le syntoniseur TV n'est pas branch.\nPour pouvoir dfinir tous les paramtres, commencez par brancher le syntoniseur TV sur votre ordinateur, puis redmarrez VAIO Zone.	StringTable
Are you sure you want to stop using this drive with VAIO Zone?\n\nNote: If you clear this check box, all timer recordings set to use this drive will not be recorded.\nIf you select this check box again, these timer recordings will be recorded.	tes-vous sr(e) de ne plus vouloir utiliser ce lecteur avec VAIO Zone?\n\nRemarque: Si vous dslectionnez cette case  cocher, tous les enregistrements programms qui ont t configurs pour utiliser ce lecteur ne seront pas enregistrs.\nPour enregistrer ces enregistrements programms, activez  nouveau cette case  cocher.	StringTable
All ratings	Tous les niveaux	StringTable
G	Tout public	StringTable
PG	Accord parental souhait	StringTable
PG-13	Accord parental indispensable	StringTable
R	Limit	StringTable
NC-17	Interdit aux moins de 17 ans	StringTable
The password is not correct.\nPlease enter the password again.	Le mot de passe est incorrect.\nRessaisissez le mot de passe.	StringTable
The password is too long.\nPlease enter the password again.	Le mot de passe est trop long.\nRessaisissez le mot de passe.	StringTable
The password contains one or more invalid characters.\nPlease enter the password again.	Le mot de passe comporte un ou plusieurs caractres non admis.\nRessaisissez le mot de passe.	StringTable
Wired LAN or 802.11a/g wireless LAN	LAN filaire ou LAN sans fil 802.11a/g	StringTable
IEEE 802.11b wireless LAN	LAN sans fil IEEE 802.11b	StringTable
Service	Service	StringTable
Port	Port	StringTable
Protocol	Protocole	StringTable
Enabled	Activ(e)	StringTable
Disabled	Dsactiv(e)	StringTable
TCP	TCP	StringTable
UDP	UDP	StringTable
A port needed to access a server is blocked.\nPerform the firewall settings again to regain access to the server.	Un port requis pour accder  un serveur est bloqu.\nReconfigurez le pare-feu afin de rtablir l'accs au serveur.	StringTable
A network connection that has not been set by VAIO Zone to work through the firewall has been detected.\nPerform the firewall settings again to be able to access content on the server\nthrough all the network connections on your computer.	Une connexion rseau non autorise  franchir le pare-feu dans VAIO Zone a t dtecte.\nReconfigurez le pare-feu pour pouvoir accder au contenu du serveur\n travers toutes les connexions rseau de votre ordinateur.	StringTable
CD recording	Enregistrement CD	StringTable
(x)External input	(x)External input	StringTable
Resolution	Rsolution	StringTable
Screen Position Adjustment	Rglage de la position de l'cran	StringTable
Cannot detect the drive.\nConfirm that the drive is connected to your computer.	Impossible de dtecter le lecteur.\nVrifiez que le lecteur est branch sur l'ordinateur.	StringTable
The selected folder is already in the list.\n Select a different folder.	Le dossier slectionn figure dj dans la liste.\n Slectionnez un autre dossier.	StringTable
Are you sure you want to remove the selected folder from the list?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer le dossier slectionn de la liste?	StringTable
The selected folder will not be added because it is a subfolder of a folder in the list.	Le dossier slectionn ne sera pas ajout car il s'agit d'un sous-dossier de dossier figurant dans la liste.	StringTable
The selected folder contains a subfolder that is already in the list. The subfolder will be removed from the list.	Le dossier slectionn contient un sous-dossier qui figure dj dans la liste. Le sous-dossier va tre supprim de la liste.	StringTable
Folder:	Dossier:	StringTable
This folder cannot be selected.	Ce dossier ne peut pas tre slectionn.	StringTable
%s\n\nCannot add the selected folder to the Content folders list.\nIf you are adding a folder that was recently removed from the list,\nwait a few moments, and try adding the folder again.	%s\n\nImpossible d'ajouter le dossier slectionn  la liste des dossiers de contenu.\nSi vous ajoutez un dossier ayant t rcemment supprim de la liste,\nattendez quelques instants, puis ressayez.	StringTable
480p	480 mode progressif	StringTable
480i	480 mode entrelac	StringTable
The following characters cannot be used the folder name:\n \\ /  : * ? " < > |	Les caractres suivants ne peuvent pas figurer dans le nom de dossier:\n \\ / : * ? " < > |	StringTable
Parental control	Contrle parental	StringTable
Display/Hide menu items	Affichage/masquage des commandes de menu	StringTable
Encrypt video when recording	Crypter les donnes vido lors de l'enregistrement	StringTable
Do not encrypt video when recording	Ne pas crypter les donnes vido lors de l'enregistrement	StringTable
VzSettingsUi	VzSettingsUi	Version
VzSettingsUiRes	VzSettingsUiRes	Version
VzSettingsUiRes.dll	VzSettingsUiRes.dll	Version
VAIO Entertainment Task Scheduler Window Name	VAIO Entertainment Task Scheduler Window Name	StringTable
TaskSchedulerEventLog.dll	TaskSchedulerEventLog.dll	StringTable
The service was started.	Le service a t dmarr.	StringTable
The service was stopped.	Le service a t arrt.	StringTable
Error	Erreur	StringTable
Cause:	Cause:	StringTable
VzRemoteCommand.exe	VzRemoteCommand.exe	StringTable
Started timer recording.	Enregistrement programm lanc.	StringTable
Finished timer recording.	Enregistrement programm termin.	StringTable
Could not start timer recording.	L'enregistrement programm n'a pas pu tre lanc.	StringTable
Could not stop the timer recording.	L'enregistrement programm n'a pas pu tre arrt.	StringTable
Stopped timer recording.	Enregistrement programm interrompu.	StringTable
Could not start or stop timer recording.	L'enregistrement programm n'a pas pu tre lanc ou arrt.	StringTable
Could not record because the TV tuner unit was not connected to the computer.	Enregistrement impossible car le syntoniseur TV n'est pas reli  l'ordinateur.	StringTable
Could not record because of insufficient free hard drive space.	Enregistrement impossible car la quantit d'espace disponible sur le disque dur est insuffisante.	StringTable
Could not find the set channel for the timer recording in the channel list.	Le canal dfini pour l'enregistrement programm ne se trouve pas dans la liste des canaux.	StringTable
Unable to start recording because another program is using the TV tuner.	Impossible de lancer l'enregistrement car le syntoniseur TV est utilis par un autre programme.	StringTable
The TV tuner unit was disconnected during recording.	Le syntoniseur TV a t dbranch pendant l'enregistrement.	StringTable
Recording was stopped because of the heavy load on the computer.	L'enregistrement a t arrt en raison de la forte sollicitation de l'ordinateur.	StringTable
Clock set forward.	Horloge avance	StringTable
Clock set back.	Horloge retarde	StringTable
Turned on clock synchronization.	Synchronisation de l'horloge active.	StringTable
Turned off clock synchronization.	Synchronisation de l'horloge dsactive.	StringTable
The time tone was not detected.	Le fuseau horaire n'a pas t dtect.	StringTable
Could not synchronize the clock because the TV tuner unit was in use.	L'horloge n'a pas pu tre synchronise car le syntoniseur TV tait en cours d'utilisation.	StringTable
Could not synchronize the clock because another program was using the TV tuner unit.	L'horloge n'a pas pu tre synchronise car le syntoniseur TV tait utilis par un autre programme.	StringTable
Added timer recording.	Enregistrement programm ajout.	StringTable
Deleted timer recording.	Enregistrement programm supprim.	StringTable
Changed timer recording.	Enregistrement programm modifi.	StringTable
Could not add the timer recording.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.	StringTable
Could not delete the timer recording.	Impossible de supprimer l'enregistrement programm.	StringTable
Could not change timer recording.	Impossible de modifier l'enregistrement programm.	StringTable
Failed to add the timer recording.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.	StringTable
Failed to delete timer recording.	Impossible de supprimer l'enregistrement programm.	StringTable
The timer recording start time is more than one year in the future.	L'cart entre la date courante et la date de dbut de l'enregistrement programm est suprieur  un an.	StringTable
The timer recording start time is less that one minute from the current time.	L'cart entre l'heure courante et l'heure de dbut de l'enregistrement programm est infrieur  une minute.	StringTable
The timer recording stop time is less that one minute from the current time.	L'cart entre l'heure courante et l'heure de fin de l'enregistrement programm est infrieur  une minute.	StringTable
The recording duration is longer than 12 hours.	La dure d'enregistrement est suprieure  12heures.	StringTable
The recording duration is less than one minute.	La dure d'enregistrement est infrieure  une minute.	StringTable
A time was set that has already past.	Vous avez dfini une heure qui appartient dj au pass.	StringTable
The time settings are invalid.	Les heures dfinies sont incorrectes.	StringTable
The recording mode setting is invalid.	Le mode d'enregistrement dfini est incorrect.	StringTable
The currently set recording mode is not supported.	Le mode d'enregistrement dfini n'est pas pris en charge.	StringTable
The channel setting is invalid.	Le canal dfini est incorrect.	StringTable
The currently set channel is not supported.	Le canal dfini n'est pas pris en charge.	StringTable
The TV tuner unit setting is invalid.	Le syntoniseur TV dfini est incorrect.	StringTable
The currently set TV tuner unit is not supported.	Le syntoniseur TV dfini n'est pas pris en charge.	StringTable
One of the timer recording settings is invalid.	L'un des paramtres d'enregistrement programm est incorrect.	StringTable
There is not enough free hard drive space.	L'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.	StringTable
The timer recording conflicts with another timer recording.	L'enregistrement programm est en conflit avec un autre enregistrement programm.	StringTable
100 timer recordings had already been set.	La limite de 100enregistrements programms a dj t atteinte.	StringTable
Deleted a video marked for deletion.	Une vido marque pour suppression a t supprime.	StringTable
Deletion of videos marked for OK to delete.	Suppression de vidos marques pour suppression.	StringTable
Not Use(x)	Not Use(x)	StringTable
External drive has been connected.	Un lecteur externe a t branch.	StringTable
External drive has been disconnected.	Un lecteur externe a t dbranch.	StringTable
Cannot detect the external hard drive to be used by VAIO Zone.\n\nIf you have set up timer recordings to use an external hard drive, they will not be recorded.\nChange the location where these timer recordings are saved to a different drive.	Impossible de dtecter le disque dur externe que VAIO Zone doit utiliser.\n\nSi vous avez configur les enregistrements programms afin qu'ils utilisent un disque dur externe, l'enregistrement de ceux-ci n'aura pas lieu.\nSlectionnez un autre lecteur sur lequel ils seront enregistrs.	StringTable
Timer recordings that were set up to be saved to the external hard drive were cancelled.\n\nClick this balloon to view details.	Les enregistrements programms configurs pour tre enregistrs sur le disque dur externe ont t annuls.\n\nCliquez sur cette bulle pour afficher davantage d'informations.	StringTable
VzTaskScheduler	VzTaskScheduler	Version
VzTaskSchedulerRes	VzTaskSchedulerRes	Version
VzTaskSchedulerRes.dll	VzTaskSchedulerRes.dll	Version
RPOPUP	RPOPUP	Menu
temp	temp	Menu
IDC_POWERSTATE_REFUSE_MSG_TIME	IDC_POWERSTATE_REFUSE_MSG_TIME	Dialog
IDC_POWERSTATE_REFUSE_MSG_MAIN	IDC_POWERSTATE_REFUSE_MSG_MAIN	Dialog
Failed to perform the timer recording.	Impossible d'excuter l'enregistrement programm.	StringTable
Please verify that the TV tuner unit is properly connected to your computer.\nThe following timer recording will not be recorded if the TV tuner unit is not connected by the recording start time.	Vrifiez que le syntoniseur TV est correctement branch sur votre ordinateur.\nL'enregistrement programm suivant ne pourra pas tre excut si le syntoniseur TV n'est pas branch avant l'heure de dbut d'enregistrement.	StringTable
Timer recording of the following program is about to start.\nThe TV channel cannot be changed during recording.	L'enregistrement programm du programme suivant est sur le point de dbuter.\nImpossible de changer de canal TV en cours d'enregistrement.	StringTable
This message is automatically closed just before a timer recording starts.\nClick OK to close this message.	Ce message disparat automatiquement juste avant le dbut d'un enregistrement programm.\nCliquez sur OK pour faire disparatre ce message.	StringTable
The free hard drive space on the drive specified\nfor saving recorded video is getting low.	L'espace disponible sur le disque dur correspondant au lecteur\nspcifi pour l'enregistrement des vidos s'amenuise.	StringTable
Note:\nIf the same drive is specified for saving recorded TV\nand for storing temporary files created when writing DVDs, it may not be possible\nto create a DVD if the free space on the drive is less than 6 GB.	Remarque:\nSi les programmes TV et les fichiers temporaires crs\nlors de la gravure de DVD sont enregistrs sur le mme lecteur, vous ne pourrez peut-tre\npas crer de DVD si l'espace disponible sur ce lecteur est infrieur  6 Go.	StringTable
Timer recording history	Historique des enregistrements programms	StringTable
Cannot import resource DLL.	Impossible d'importer la DLL de ressources.	StringTable
- %s\n   %s	- %s\n   %s	StringTable
%s\n%sCH %s %s - %s	%s\n%sCAN. %s %s - %s	StringTable
%s:	%s :	StringTable
The VAIO Zone recording (or other process) is complete.\nYour computer will enter standby mode after a few minutes.\n\nTo avoid entering standby mode, click Do not go on standby.\n\n	L'enregistrement VAIO Zone (ou une autre opration) est termin.\nVotre ordinateur va passer en mode de Mise en veille dans quelques minutes.\n\nSi vous ne souhaitez pas qu'il passe en mode de Mise en veille, cliquez sur Ne pas passer en mode de Mise en veille.\n\n	StringTable
The VAIO Zone recording (or other process) is complete.\nYour computer will enter hibernate mode after a few minutes.\n\nTo avoid entering hibernate mode click Do not go into hibernation.\n\n	L'enregistrement VAIO Zone (ou une autre opration) est termin.\nVotre ordinateur va passer en mode de Mise en veille prolonge dans quelques minutes.\n\nSi vous ne souhaitez pas qu'il passe en mode de Mise en veille prolonge, cliquez sur Ne pas passer en mode de Mise en veille prolonge.\n\n	StringTable
Timer recording of %s will end soon.\nYour computer will enter standby mode after a few minutes.\n\nTo avoid entering standby mode, click Do not go on standby.\n\n	L'enregistrement programm de %s va bientt se terminer.\nVotre ordinateur passera en mode de Mise en veille aprs quelques minutes.\n\nSi vous ne souhaitez pas qu'il passe en mode de Mise en veille, cliquez sur Ne pas passer en mode de Mise en veille.\n\n	StringTable
Timer recording of %s will end soon.\nYour computer will enter hibernate mode after a few minutes.\n\nTo avoid entering hibernate mode click Do not go into hibernation.\n\n	L'enregistrement programm de %s va bientt se terminer.\nVotre ordinateur passera en mode de Mise en veille prolonge aprs quelques minutes.\n\nSi vous ne souhaitez pas qu'il passe en mode de Mise en veille prolonge, cliquez sur Ne pas passer en mode de Mise en veille prolonge.\n\n	StringTable
%d min. %d sec. left before entering standby mode	%d min %d s restantes avant le passage au mode de Mise en veille	StringTable
%d min. %d sec. left before entering hibernate mode	%d min %d s restantes avant le passage au mode de Mise en veille prolonge	StringTable
Do not go on standby	Ne pas passer en mode de Mise en veille	StringTable
Do not go into hibernation	Ne pas passer en mode de Mise en veille prolonge	StringTable
Current timer recording: %s\nCH %s %s %s - %s	Enregistrement programm actif: %s\nCAN. %s %s %s - %s	StringTable
Recording.\nThe recording start time %s	Enregistrement.\nLa date de dbut de l'enregistrement %s	StringTable
%s %s is currently recording.\nThe recording start time %s	%s %s est en cours d'enregistrement.\nLa date de dbut de l'enregistrement %s	StringTable
Cannot enter standby or hibernate mode while VAIO Zone is recording.\nEither cancel recording or wait until the recording finishes, and try again.	Impossible de passer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille prolonge pendant que VAIO Zone effectue un enregistrement.\nAnnulez l'enregistrement ou attendez qu'il se termine, puis ressayez.	StringTable
The computer cannot be turned off while VAIO Zone is recording.\nEither cancel recording or wait until the recording finishes, and try again.	L'ordinateur ne peut pas tre mis hors tension pendant que VAIO Zone effectue un enregistrement.\nAnnulez l'enregistrement ou attendez qu'il se termine, puis ressayez.	StringTable
Canceling standby (hibernate) mode:	Annulation du mode de Mise en veille (Mise en veille prolonge):	StringTable
Canceling turning off the computer:	Annulation de la mise hors tension de l'ordinateur:	StringTable
Stop Recording %s	Arrter l'enregistrement %s	StringTable
Display Timer Recording History	Historique des enregistrements programms	StringTable
Help	Aide	StringTable
Exit	Quitter	StringTable
Stop Recording TV	Arrter l'enregistrement d'un programme TV	StringTable
VzTrayIcon	VzTrayIcon	Version
VzTrayIconRes	VzTrayIconRes	Version
VzTrayIconRes.dll	VzTrayIconRes.dll	Version
